null

Csak ne hinnél by Erich Schmidt-Schell - Hungarian translation of If only you wouldn't believe / David Klassen spent many years in his life in Soviet prisons, in prison camps and in exile, because he remained loyal to his Lord Jesus Christ

(No reviews yet) Write a Review
$55.00
SKU:
963920935X
UPC:
963920935X
Weight:
15.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Csak ne hinnél by Erich Schmidt-Schell - Hungarian translation of  If only you wouldn't believe / David Klassen spent many years in his life in Soviet prisons, in prison camps and in exile, because he remained loyal to his Lord Jesus Christ. 

 

PAPERBACK 2000

ISBN: 963920935X

PAGES 152

PUBLISHER: EVANGÉLIUMI

 

About the Author:

Erich Schmidt-Schell was born in 1935 in Herbstein-Steinfurt, where he lives today as a writer and journalist. In addition to the publication he writes books for children, adolescents and adults, he works on various Christian journals and the gospel Broadcasting in Wetzlar.
For several years he was the 1st chairman of missionary FriedensBote.

 

Hungarian Summary:

A ​21. század elején egyre többen vannak, akik el sem tudják képzelni, hogy a 20. század közepe táján volt egy Holocaust, vagy hogy a Szovjetunióban rendkívül sok haláltábor működött. 
A sztálini terror sok millió áldozata között megszámlálhatatlan sok Krisztus-hívő férfi és nő volt, akiknek bűnük az volt, hogy Jézus Krisztust követték és ezt megvallották. Az életben maradottak közül egyik könyvünk hőse. 
„Csak ne hinnél…” – mondta az egyik koncentrációs táborban egy kegyetlen tiszt David Klassernek, aki a hitéért került oda, s ebben a könyvben életének egy rendkívül izgalmas szakaszát mondja el. 
David Klassen 1927-ben a Szovjetunióban született, mint ottani német, Krisztus-hívő szülők gyermeke. 17 éves korában Jézus Krisztushoz tért, s mint hívő fiatal élte át a 2. világháború borzalmait és az azt követő sztálini véres terrort. 
David Klassen életének jó néhány évét töltötte szovjet börtönökben, büntetőtáborokban és száműzetésben, mert hűséges maradt Urához, Jézus Krisztushoz, s ez az államhatalom birtokosainak nem tetszett. 
Könyvünkben minden szenvedés, nyomorúság között is kiviláglik Isten hűsége és vezetése, ahogy mindig az Övéi mellett áll.

English Summary:

At the beginning of the 21th century, there are more and more people who could not imagine that there was a Holocaust around the middle of the 20th century, or that there were many death camps in the Soviet Union.

Many millions of Christ-believing men and women were amongst the millions of victims of Stalinist terror who were proclaimed guilty for following Jesus Christ and confessing it. One of such survivors is a hero of our book.
"if only you wouldn't believe... " said a cruel officer to David Klasser in one of the concentration camps where he was deported for his faith, and in this book he tells a very exciting part of his life.
David Klassen was born in 1927 in the Soviet Union as a child of German parents that were believers in Christ. At the age of 17, he returned to Jesus Christ and, as a believer, had survived the horrors of World War II and the subsequent Stalinist bloody terror.
David Klassen spent many years in his life in Soviet prisons, in prison camps and in exile, because he remained loyal to his Lord Jesus Christ, and the holders of state power did not like it.
In our book, among all suffering and misery, God's loyalty and leadership are always illuminated, as He always stands beside His children.
 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review