null

Antique 1918 Hungarian Large Print Holy Bible / Szent Biblia - Károli Gáspár / Istennek Ó és Új testamentomában foglaltatott Szent Írás - Családi biblia / Hardcover / British and Foreign Bible Society

(No reviews yet) Write a Review
$199.99
SKU:
HunKar1918
UPC:
HunKar1918
Weight:
30.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Antique 1918 Hungarian Large Print Holy Bible / Szent Biblia - Károli Gáspár / Istennek Ó és Új testamentomában foglaltatott Szent Írás - Családi biblia / Hardcover / British and Foreign Bible Society

Hardcover 1918

PAGES: 1369

PUBLISHER: British and foreign Bible Society

LANGUAGE: Hungarian / Magyar

 

Dimensions: 28 x 20 x 6 cm

11 x 7.8 x 2.3 inches  

 

!!! This BIBLE is 103 years old, it is in EXCELLENT condition, only the first 3 pages are in bad shape !!!  USED VERY GOOD !!!

Hungarian KAROLI translation, LARGE PRINT - 1918 edition

Cross-References in text

  

Hungarian Description:

Károli's foreword to the Bible:

 

"Szép ajándoka az Úr Istennek, hogy sok nyelvekre fordíttatott a Biblia, és egy nyelven sok rendbéli fordítások vannak." Igy
örvendezett  Károli Gáspár az általa kimunkált magyar nyelvű bibliafordítás kiadásának ajánlójában. Kéri az olvasót: , Ne gondoljad, hogy az én munkám egyebeknek munkájokat kárhoztatná.. De mindazonáltal kicsoda tilthat meg minket, hogy a kútfőből ne igyunk, azaz hogy az Ötestamentom könyvein a zsidó betüt, az Újtestámentomén a görögöt meg ne tekintsük, ha valami igéknek erejének, vagy jegyzésének jobban végére akarunk menni? Vagy ki tilthat meg minket, hogy ne kövessük azt, aki jobban és igazban fordította másnál a Bibliát."

 

A Károlyi-Biblia (protestáns gyakorlatban: Károli-Biblia) avagy vizsolyi Biblia a legrégibb fennmaradt (és ma is használt) teljes, magyar nyelvre lefordított Biblia. A fordítást Károlyi Gáspár és lelkésztársai végezték, a könyv kinyomtatásában pedig Mantskovits Bálint nyomdász segédkezett. 2015 januárjában a vizsolyi Biblia bekerült a hungarikumok közé.

Nagybetűs Családi Biblia 1918-ból.

 

Károlyi Gáspár legjelentősebb munkája a Biblia első teljes magyar fordítása, amit 1586-ban kezdett meg, Mágocsy Gáspár Torna vármegye főispánjának, valamint annak unokaöccsének, Mágocsy Andrásnak a támogatásával. A pártfogók 1586-ban, illetve 1587-ben bekövetkezett halálát követően Rákóczi Zsigmond, a későbbi erdélyi fejedelem karolta fel a bibliafordítás ügyét. Hat református lelkésztársa segítségével hamar elkészült vele. A Károlyi-biblia nyomtatását 1589. február 18-án kezdték el és 1590. július 20-án fejezték be, így a fordítás után négy évvel a magyar nyelvű Szent Biblia Vizsolyban nyomtatásban is megjelent, 700-800 példányban. Mára 57 példány maradt fenn, ebből 24 található Magyarországon.

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review