Description
Tóth Árpád: Collected Poems and Translations / Hardcover
Tóth Árpád: Összegyűjtött versei és versfordításai
UPC: 9789633799321
MPN: 978-9633799321
Brand Name: Osiris Kiadó
Overview / Áttekintés
This volume presents a comprehensive collection of Tóth Árpád’s lyrical works, including both his original poems and translations. The poems are organized into four sections: first, works published during the poet’s lifetime, including poems appearing in journals and manuscripts; second, experimental and unfinished works; third, Tóth’s “krokis” poems written as a journalist in Debrecen between 1911 and 1913, accompanied by occasional verses and rhyming exercises; and fourth, his poetic translations. This structured edition provides readers with an in-depth understanding of Tóth Árpád’s creative evolution and contributions to Hungarian poetry.
Ez a kötet Tóth Árpád lírai műveinek átfogó gyűjteménye, beleértve az eredeti verseket és a versfordításokat. A kötet négy részre tagolódik: az elsőbe a költő életében megjelent kötetek anyaga, valamint a folyóiratokban megjelent és kéziratban fennmaradt versek tartoznak; a második részben a verskísérletek és félbemaradt próbálkozások találhatók; a harmadik rész a költő debreceni újságíróként 1911 és 1913 között írt krokiverseit tartalmazza, néhány alkalmi verssel és rímjátékkal együtt; a negyedik rész pedig Tóth Árpád versfordításait közli. Ez a struktúrált kiadás mélyebb betekintést nyújt Tóth Árpád költői fejlődésébe és a magyar költészethez való hozzájárulásába.
Product Features / Termékjellemzők
- Author / Szerző: Tóth Árpád
- Publisher / Kiadó: Osiris Kiadó
- Publication Year / Kiadás éve: 2006
- Place of Publication / Kiadás helye: Budapest
- Pages / Oldalszám: 729
- Binding / Kötés típusa: Hardcover with publisher’s cover / kemény papírkötés, kiadói borítóban
- Language / Nyelv: Hungarian / Magyar
- Dimensions / Méret: Width 14.50 cm × Height 20.00 cm
- ISBN: 9633799325 / 9789633799321
Interesting Facts / Érdekességek
-
Organized into four thematic sections covering published, experimental, journalistic, and translated works.
-
Includes Tóth Árpád’s “krokis” poems from his Debrecen journalism years (1911–1913).
-
Presents both finished and unfinished poetic experiments.
-
Offers insight into Tóth Árpád’s poetic development and mastery of translation.
-
Essential for readers and scholars interested in early 20th-century Hungarian poetry.
-
Négy tematikus részre tagolva, lefedve a megjelent, kísérleti, újságírói és fordított műveket.
-
Tartalmazza Tóth Árpád debreceni újságírói korszakából származó krokiverseit (1911–1913).
-
Bemutatja a befejezett és félbemaradt költői kísérleteket.
-
Mélyebb betekintést nyújt Tóth Árpád költői fejlődésébe és a versfordítás mesterségébe.
-
Alapvető kiadás a 20. századi magyar költészet iránt érdeklődő olvasók és kutatók számára.
Publishers / Kiadók
- Publisher / Kiadó: Osiris Kiadó
- Year / Év: 2006
- Place / Hely: Budapest
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us! Értékelését nagyra értékeljük! Ossza meg tapasztalatait a termékről, hogy mások is tájékozott döntést hozhassanak. Véleménye fontos számunkra!
Hashtags / Hashtagek
#TóthÁrpád #HungarianPoetry #CollectedPoems #PoetryTranslations #OsirisKiadó #ClassicHungarianAuthors #PoetryCollection #KrokisPoems #LiteraryHeritage #Early20thCenturyPoetry
#TóthÁrpád #MagyarKöltészet #ÖsszegyűjtöttVersek #Versfordítások #OsirisKiadó #MagyarKlasszikusSzerzők #Versgyűjtemény #KrokisVersek #IrodalmiÖrökség #20SzázadiKöltészet