null

Szólások, közmondások eredete / Frazeológiai etimológiai szótár / by Bárdosi Vilmos / Tinta Könyvkiadó / Origin of Idioms and Proverbs

(No reviews yet) Write a Review
$69.99
SKU:
9789634091868
UPC:
9789634091868
Weight:
60.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Szólások, közmondások eredete / Frazeológiai etimológiai szótár / by Bárdosi Vilmos / Tinta Könyvkiadó / Origin of Idioms and Proverbs

 

Alcím:  Frazeológiai etimológiai szótár
Szerző:  Bárdosi Vilmos
Sorozatszám 27
Oldalszám 746
Kötés típusa keménytáblás
Formátum B/5
ISBN 9789634091868 / 978-9634091868
Tömeg 1,338 kg/db

Made in Hungary

 

Második, javított, bővített kiadás / 2nd Expanded Edition

Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkány­üldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza? Miért mondjuk valakire: Canossát jár? Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag? Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött? Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik

– a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),

– a görög– római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),

– a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),

– a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam az özönvíz!)?

Az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ e könyv, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti, kultúr­történeti hátterét mutatja be bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.

A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézet­igazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságá­nak tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia– magyar tematikus szólásszótár, a Francia– magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar– francia– magyar jogi szótár és a Francia– magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review