Description
Karen, Pwo Bible – The Holy Scriptures in Karen, Pwo Language
လံ၊ ဆံာ့ (Pwo Karen) စာနယ်ဇင်း – လံ၊ ဆံာ့ ဘာသာစကားဖြင့် ကောင်းကြီးစာ
Product Information / သတင်းအချက်အလက်
- Product Type / အမျိုးအစား: Bible / ကောင်းကြီးစာ
- Language / ဘာသာစကား: Karen, Pwo (S’gaw dialect of Karen) / လံ၊ ဆံာ့ (Pwo Karen)
- Publication Year / ထုတ်ဝေသည့်နှစ်: 1883
- Region / နေရာ: Myanmar (Burma), Thailand
- Format / ပုံစံ: Traditional Bible format (printed text)
Overview / အကျဉ်းချုပ်
The Karen, Pwo Bible is a complete translation of the Holy Scriptures into the Pwo dialect of the Karen language, historically used by the Karen people living in Myanmar and Thailand. This edition, printed in 1883, represents one of the earliest efforts to make the full Bible accessible in a minority language, providing the Karen community with the foundational texts of Christianity in their native tongue.
လံ၊ ဆံာ့ ဘာသာစကားဖြင့် ဘာသာပြန်ထားသော ကောင်းကြီးစာ ဖြစ်ပြီး ၁၈၈၃ ခုနှစ်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့ပါသည်။ မြန်မာနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံရှိ ကရင်လူမျိုးတို့၏ ဘာသာစကားဖြင့် ကောင်းကြီးစာကိုလုံးဝ ဘာသာပြန်ထားသော ထင်ရှားဆုံး ဗားရှင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
Product Features / ထူးခြားချက်များ
- Complete Bible translation into Pwo Karen for native speakers
- လုံးဝ ကောင်းကြီးစာကို လံ၊ ဆံာ့ဘာသာစကားဖြင့် ဘာသာပြန်ထားသည်
- Includes Old and New Testament books as listed (Genesis through Malachi)
- အဟောင်းနှင့် အအသစ်ထောင်တော်များကို ပါဝင်သည် (စတုတ္ထလောင်းမှ မလာခီအထိ)
- Historically significant 19th-century print edition
- ၁၉ ရာစုတွင် ထုတ်ဝေခဲ့သော အရေးပါသော ဘာသာပြန်စာအုပ်
- Used in worship, study, and spiritual growth among Karen communities
- ကရင်လူမျိုးများ၏ ဘာသာရေးထုံးတမ်းများ၊ သင်ကြားမှုနှင့် စိတ်ဝင်စားမှုအတွက် အသုံးပြုသည်
Interesting Facts / စိတ်ဝင်စားဖွယ်
- This Bible helped preserve the Pwo Karen language and culture through scripture
- ယင်းဘိုင်ဘယ်သည် လံ၊ ဆံာ့ ဘာသာစကားနှင့် ယဉ်ကျေးမှုကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းရာတွင် အရေးပါခဲ့သည်။
- The listed books include all traditional canonical books from Genesis to Malachi
- စာအုပ်တွင် စတုတ္ထလောင်းမှ မလာခီအထိ ဘာသာပြန်ထားသည့် ကျမ်းစာများပါဝင်သည်။
- It is one of the oldest printed texts in the Karen languages, crucial for linguistic and religious heritage
- လံ၊ ဆံာ့ဘာသာစကားအတွက် အဝါရောင်ကျမ်းစာအုပ်များအနက် အရွယ်အစားအကြီးဆုံးဖြစ်ပြီး ဘာသာရေးနှင့် ဘာသာစကားမွေးမြူရေးအတွက် အရေးကြီးသည်။
Publisher Information / ထုတ်ဝေသူအကြောင်း
- Printed for Karen Christian communities in Myanmar and Thailand
- မြန်မာနှင့် ထိုင်းရှိ ကရင်လူမျိုးများအတွက် ထုတ်ဝေခဲ့သည်။
- Typically distributed through mission organizations and church networks
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us! ကျေးဇူးပြု၍ ထုတ်ဝေမှုအကြောင်း ပြန်လည်မှတ်ချက်ပေးပါက အခြားသူများ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ကူညီပေးနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။ သင့်အမြင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။
Hashtags / ဟက်ရှ်တက်များ
-
#KarenBible #PwoKaren #KarenLanguage #BibleTranslation #ChristianHeritage #MyanmarChristianity #ThailandKaren #BibleStudy
-
#လံဆံာ့ဘိုင်ဘယ် #လံဆံာ့ဘာသာ #ကရင်ဘာသာ #ကျမ်းစာဘာသာပြန် #ခရစ်ယာန်အမွေ #မြန်မာခရစ်ယာန် #ထိုင်းကရင် #ကျမ်းစာလေ့လာမှု