null

English-Czech Bilingual NT / Nový zákon - Slovo na cestu / New Testament - New Living Translation (NLT) / [small size] / Česká biblicka společnost 2016 / Paperback

(No reviews yet) Write a Review
$25.99
SKU:
9788075450272
UPC:
9788075450272
Weight:
5.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

English-Czech Parallel NT / Nový zákon - Slovo na cestu / New Testament - New Living Translation (NLT) / [small size] / Česká biblicka společnost 2016 / NT with Psalms and Proverbs / Paperback

Paperback 2016

ISBN: 9788075450272 /  978-8075450272

ISBN-10: 8075450272

PAGES: 512

PUBLISHER: Česká biblicka společnost / Czech Bible Society

LANGUAGE: English - Czech bilingual  

 

Illustrations by Swiss artist and storyteller Annie Vallotton - taken from the Good News Translation

 

English Summary:

English - Czech parallel NT . English Text - New Living Translation. Czech text Slovo na cestu - Czech Living Bible.

 

Czech Summary:

Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu.
Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.
Revidovaný text Nového zákona vyšel v roce 2000. Překlad Starého zákona vycházel postupně v edici Průvodce životem spolu s výkladovými poznámkami k biblickému textu. Od roku 2010 vychází překlad Slovo na cestu v nové moderní grafické úpravě včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallottonové.
New Living Translation je jeden z celosvětově nejpoužívanějších anglických překladů Bible. NLT poprvé vyšlo v roce 1996, jeho poslední revize je z roku 2015.
Oba překlady vycházejí ze společné tradice překladu The Living Bible a usilují o jednodušší slovní zásobu a velkou srozumitelnost, spíše než o doslovnost. Čtenář je tak veden k tomu, aby neporovnával jednotlivá slovíčka, ale ponořil se do delších pasáží biblického textu. Rozhovor obou překladů tak může být pro čtenáře zajímavým pozváním nejen do světa angličtiny, ale i do světa interpretace biblického poselství.

 

english-czech-bilingual-nt-nov-z-kon-slovo-na-cestu-new-testament-new-living-translation-nlt-2.jpg

english-czech-bilingual-nt-nov-z-kon-slovo-na-cestu-new-testament-new-living-translation-nlt-6.jpg

english-czech-bilingual-nt-nov-z-kon-slovo-na-cestu-new-testament-new-living-translation-nlt-9.jpg

english-czech-bilingual-nt-nov-z-kon-slovo-na-cestu-new-testament-new-living-translation-nlt-14.jpg

 

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review