null

Bilingual Prayer Book Educational Slavonic - Russian / Молитвослов учебный / Допущено к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви / Молитвослов учебный с параллельным переводом на русский язык

(No reviews yet) Write a Review
$49.99
SKU:
9785000595053
UPC:
9785000595053
Weight:
15.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Bilingual Prayer Book Educational Slavonic - Russian / Молитвослов учебный / Допущено к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви / Молитвослов учебный с параллельным переводом на русский язык

 

UPC: 9785000595053 / 978-5000595053

 

  • SKU : VV1357142
  • ISBN : 9785000595053
  • Pages : 288
  • Cover : Hardcover
  • Year : 2022
  • Publisher : Духовное преображение ( Dukhovnoe preobrazhenie )

 

English Description:

The Prayer Book is distinguished by canonicity and ease of use. Translations of prayers are given according to pre-revolutionary publications, they are located page by page opposite prayers in Church Slavonic. The publication is supplemented with an explanatory dictionary.

St. Theophan the Recluse in the article “How to Pray” writes: “All the preparation (for prayer) is to reverently stand before God, the preparation is small, but not insignificant. Having thus settled inwardly, then stand in front of the icon and, having made several prostrations, begin the usual prayer. Do not read in haste, but delve into every word and bring the thought of every word to the heart, accompanying it with bows. This, in fact, is the matter of reading a prayer that is pleasing to God and fruitful. I said, delve into every word and bring the thought of the word to the heart - this means this: understand what you are reading, and feel what is understandable.
We hope that the translations of prayers and explanations of Church Slavonic words collected in this book will help readers follow the advice of the saint to delve into the prayers they read.

 

Russian Description:

Молитвослов отличает каноничность и удобство использования. Переводы молитв даются по дореволюционным изданиям, расположены они постранично напротив молитв на церковнославянском языке. Издание дополнено толковым словарем.

Святитель Феофан Затворник в статье «Как надобно молиться» пишет: «Все приготовление (к молитве) благоговейно стать перед Богом, приготовление малое, но не малозначительное. Так установившись внутренне, стань затем перед иконой и, положив несколько поклонов, начинай обычное молитвословие. Читай не спешно, а вникай во всякое слово и мысль всякого слова доводи до сердца, сопровождая то поклонами. В этом, собственно, и дело читания молитвы, приятного Богу и плодоносного. Вникай, сказал я, во всякое слово и мысль слова до сердца доводи - это значит вот что: понимай, что читаешь, и понятное прочувствуй».
Мы надеемся, что собранные в этой книге переводы молитв и объяснения церковнославянских слов помогут читателям последовать совету святителя вникнуть в те молитвы, которые они читают.

 

PXL_20230707_180459590__32321.1693288528.1280.1280.jpg (964×1280)

PXL_20230707_180507483__16422.1693288502.1280.1280.jpg (1280×964)

PXL_20230707_180513192__81408.1693288508.1280.1280.jpg (1280×964)

PXL_20230707_180523815__64209.1693288510.1280.1280.jpg (1280×964)

PXL_20230707_180528032__32995.1693288511.1280.1280.jpg (1280×964)

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review