Description
BIBAL – Boares ja Odda Testamenta Kanonalaš Girjid (The Bible – Old and New Testament in Northern Sami)
- ISBN-13 : 978-8254101339 / 9788254101339
Brand Name: Det Norske Bibelselskap (The Norwegian Bible Society)
ISBN: 82-541-0133-7 (Hardcover) / 82-541-0132-9
Hardcover
Pages 1480
Genre: Holy Scriptures / Sámi Christian Bible
Language: Northern Sami (Davvisámegiella)
Format: Hardcover or Leather-bound
Publication Year: 1988
Publisher: Det Norske Bibelselskap, Oslo
Printer: Norbok A.S., Oslo / Gjøvik
Overview
English: This Northern Sami Bible, BIBAL – Boares ja Odda Testamenta Kanonalaš Girjid, published in 1988 by Det Norske Bibelselskap, presents the complete Old and New Testaments in the Davvisámegiella (Northern Sami) language. Carefully translated to reflect the heart of the Gospel in the cultural and linguistic expression of the Sámi people, this edition holds great linguistic and spiritual value for both worship and study.
Bound in either genuine leather or artificial leather (kunstskinn), the Bible was printed in Norway by Norbok A.S. and remains one of the key 20th-century editions of the Sami Scriptures.
Davvisámegiella (Northern Sami): Dán davvisámegiel Bíbala, BIBAL – Boares ja Odda Testamenta Kanonalaš Girjid, lea almmuhuvvon 1988:s Det Norske Bibelselskap bokte Oslos. Dat čájeha Buot Boares ja Odda Testamenta girjjiid davvisámegiella, sihke luondu ja kultuvrra mielde. Dán jorgalan lea čielggas ja fuomášat, nu ahte sápmelaččat sáhttet lohkat Ipmila Sánna iežaset gillii.
Bíbala lea čáppis soagŋes- dahje kunstsoagŋes-oasi, ja lea čálihuvvon Norggas Norbok A.S. Oslo/Gjøvik bokte. Dat lea okta dehálaš ja álgojorgalaš girji Sámi girkuhistoriijas.
Product Features
- Language: Northern Sami (Davvisámegiella)
- Translation: Canonical Books of the Old and New Testaments
- Publication Year: 1988
- Binding Options: Genuine leather / Imitation leather (kunstskinn)
- Publisher: Det Norske Bibelselskap, Oslo
- Printer: Norbok A.S., Oslo / Gjøvik
- Category: Bible / Sámi Indigenous Translation
- Region: Norway
Interesting Facts
English:
- This translation represents a major step in bringing Scripture to the Sámi-speaking peoples of Northern Europe.
- It preserves not only the message of the Gospel but also the rhythm, imagery, and oral expression of the Northern Sami tongue.
- Produced in close cooperation with Sámi theologians and linguists, it remains a cornerstone in Sámi Christian heritage.
Davvisámegiella:
- Dát jorgalan lea váldojuvvon čielggas oassi Sámi olbmuid kristalaš historjjás Davvi-Eurohpás.
- Dat doaimmaha luondu ja giela geatnegasvuođa, nu ahte Bíbala sátni sáhttá sárdniduvvot sápmelaččaid mielde.
- Jorgalanbargu lea dahkkon ovddasvástádussan sámi teologalaš ja gielladieđalaš bargiiguin, ja lea ain dehálaš sámi kristalaš árbevierus.
Publishers
Det Norske Bibelselskap, Oslo – printed by Norbok A.S., Oslo/Gjøvik (1988).
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
English:
#NorthernSamiBible #DavvisamegielBibal #DetNorskeBibelselskap #SamiScriptures #OldAndNewTestament #NorwegianBibleSociety #1988Edition #IndigenousBible
Davvisámegiella:
#DavvisamegielBibal #SamiBiebmu #BoaresJaOddaTestamenta #DetNorskeBibelselskap #SamiGirji #Biebmu1988 #SamiKristalašÁrbi