Description
The Gospel of John in Lithuanian Language / Evangelija Pagal JONA lietuvikai
Biblijos Vertimu Institutas
Product Features
- Binding: Paperback
- Pages: 46
- Publisher: International Bible Society (1988)
- Language: Lithuanian
Overview
The Gospel of John in Lithuanian, titled "Evangelija Pagal Joną," offers a concise yet profound exploration of one of the most beloved books of the New Testament. Published by the International Bible Society in 1988, this paperback edition provides Lithuanian-speaking readers with a clear and accessible translation of the Gospel of John, focusing on the life and teachings of Jesus Christ.
Interesting Facts
- Focus on John: The Gospel of John is unique among the four gospels, emphasizing the divinity of Jesus and his role as the Son of God. It includes many of Jesus' profound teachings and miracles, offering deep spiritual insights.
- International Bible Society: Known for their dedication to translating and distributing the Bible worldwide, the International Bible Society ensures that people can read and understand the Bible in their native languages.
- Historical Significance: The translation and dissemination of the Gospel of John in Lithuanian have played a significant role in supporting the spiritual growth of Lithuanian Christians, especially during periods of political and cultural challenges.
Key Credits
- Publisher: International Bible Society
- Contributors: Translators and scholars at the International Bible Society committed to providing accurate and meaningful translations of biblical texts.
Apžvalga
Evangelija Pagal Joną lietuviškai, dar žinoma kaip "Evangelija Pagal Joną," siūlo glaustą, bet gilią vienos iš labiausiai mylimų Naujojo Testamento knygų tyrimą. Išleista Tarptautinės Biblijos Draugijos 1988 metais, ši minkšto viršelio versija suteikia lietuviškai kalbantiems skaitytojams aiškų ir prieinamą Jono evangelijos vertimą, sutelkiant dėmesį į Jėzaus Kristaus gyvenimą ir mokymus.
Įdomūs Faktai
- Dėmesys Jonui: Jono evangelija išsiskiria iš kitų keturių evangelijų, pabrėždama Jėzaus dieviškumą ir jo vaidmenį kaip Dievo Sūnaus. Joje pateikiama daug gilių Jėzaus mokymų ir stebuklų, suteikiančių gilių dvasinių įžvalgų.
- Tarptautinė Biblijos Draugija: Žinoma dėl savo atsidavimo versti ir platinti Bibliją visame pasaulyje, Tarptautinė Biblijos Draugija užtikrina, kad žmonės galėtų skaityti ir suprasti Bibliją gimtąja kalba.
- Istorinė Reikšmė: Jono evangelijos vertimas ir platinimas lietuvių kalba buvo svarbus palaikant lietuvių krikščionių dvasinį augimą, ypač politinių ir kultūrinių iššūkių laikotarpiais.
Pagrindiniai Kreditai
- Leidėjas: Tarptautinė Biblijos Draugija
- Bendraautoriai: Vertėjai ir mokslininkai Tarptautinėje Biblijos Draugijoje, įsipareigoję pateikti tikslius ir prasmingus biblinio teksto vertimus.