null

Библия - Russian Pocket Size Bible - Hardcover / Russian Bible Society 2017

(No reviews yet) Write a Review
$29.99
SKU:
RusPocketBible
UPC:
5855240959
Weight:
13.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Библия - Russian Pocket Size Holy Bible Hardcover 032 series / Russian Bible Society 2000 / Parallel passages, brief biblical dictionary

  • Hardcover 20017
  • ISBN-10: 5855240959
  • ISBN: 9785855240955 / 978-5855240955
  • PAGES: 1248
  • PUBLISHER: Russian Bible Society
  • LANGUAGE: Russian / Русскии

 

English Description:

Библия Книги Священного Писания Vethogo i Novogo Zaveta Kanonicheskie V russkom prevode with parallel places and appendices

In the present edition, the text of the Synodal translation of 1876. verified with the Jewish text of the Old Testament and the Greek text of the New Testament for the elimination of inaccuracies, allowed when preparing the previous editions of the canonical Russian Bible. Cursive nabrany slova, dobavlennye perevodčikami "dła yasnosti i svyazi reci". In the text of the Old Testament, the letters taken by the authors of the Synodal translation from the Septuagint (Greek Bible) are enclosed in square brackets. In the current edition, these entries from the Greek Bible are stored only where, from the point of view of modern textology, the Greek text is closer to the original than the Jewish one that has come to us. In the texts of the New Testament in square brackets, closed letters, taken from Slavic translations or late Greek manuscripts. Издание сопровождается Slovarem zaimstvovannykh, radkih i starevshih slov, poetomu nekotorye iz podstrochnyh primechanij predyduschih izdanij okazalisь лишними были опущены.

 

Russian Description:

Библия Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические В русском переводе с параллельными местами и приложениями

В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.  Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи".  В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.  В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.  Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review