Description
Renaissance Romance: Filippo Azzaiolo "Ne menj el, szívem" (Don't Leave Me, My Heart)
Product Details
- Product Type: Sheet Music / Choral Score
- Title: Ne menj el, szívem (Don't Leave Me, My Heart)
- Original Composer: Filippo Azzaiolo (c. 1530 – after 1569)
- Translated by (Hungarian Text): Hegedűs Árpád
- ISMN: 9790080149584 (979-0-080-14958-4)
- Item Number: 14958
- Publisher: Editio Musica Budapest Zeneműkiadó
- Genre: Choral Work, Villota, Light Madrigal
- Setting: Mixed Voices (Vegyeskar a cappella)
- Instrumentation: SATB (Soprano, Alto, Tenor, Bass)
- Period: Renaissance
- Language: Hungarian, Italian
- Format: Paperback, B/5 size (17x24 cm)
- Length: 2 pages
- Published: May 2015
Overview
This brief and delightful choral score features Filippo Azzaiolo's popular Renaissance vocal piece, "Ne menj el, szívem" (Don't Leave Me, My Heart), published by Editio Musica Budapest (EMB). Originally a villotta—a light, simple form of Italian vocal music—the piece is arranged for a cappella mixed choir (SATB).
This edition is uniquely valuable as it provides the music with both the original Italian text and a sensitive, singable Hungarian translation by Hegedűs Árpád. Its brevity (only two pages) and accessibility make it an ideal choice for amateur or school mixed choruses looking to add authentic, cheerful Renaissance repertoire to their program. It is perfect for developing purity of tone, rhythmic unity, and familiarity with early polyphony in a conversational, non-sacred context.
Product Features
- Bilingual Text: Includes both the original Italian and the modern Hungarian singing translation.
- A Cappella SATB: Scored for standard mixed voices (Soprano, Alto, Tenor, Bass), requiring no instrumental accompaniment.
- Authentic Renaissance: Represents the popular, lighter vocal style (villotta) of the Italian Renaissance.
- Highly Accessible: A very short (2 pages) and simple piece, suitable for quick study and performance by choirs of varying skill levels.
- Modern Edition: Published in 2015, featuring clean, modern notation.
Interesting Facts
- The Composer's Style: Filippo Azzaiolo was primarily associated with the city of Bologna and is best known for his collections of villotte (plural of villotta). These pieces were the 16th-century equivalent of popular folk songs—lighter, more rhythmic, and often simpler than the formal madrigal, making them universally appealing.
- Villotta Form: The villotta often features homophonic texture (all parts moving rhythmically together), making it easier to sing and instantly engaging, a stark contrast to the complex counterpoint of some contemporaneous Flemish masters.
- The Power of Translation: The Hungarian translation by Hegedűs Árpád allows Hungarian choirs to connect directly with the text's emotion ("Don't leave me, my heart") while still referencing the piece's authentic Italian heritage, reinforcing the cultural reach of Renaissance music.
Publishers
Editio Musica Budapest (EMB) Editio Musica Budapest is a key European publisher of educational and classical scores. By making this charming, historically accurate yet accessible Villotta available in a bilingual format, EMB supports the pedagogical goal of integrating early vocal music into the standard repertoire of mixed choirs worldwide.
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
#FilippoAzzaiolo #Villotta #RenaissanceChoral #SATBSheetMusic #MixedVoices #EMBSheetMusic #NeMenjElSzivem #ItalianMadrigal #AcapellaChoir #ChoralEducation
Hungarian Translation (Magyar Fordítás)
Áttekintés
Ez a rövid és elbűvölő kóruskotta Filippo Azzaiolo népszerű reneszánsz vokális darabját, a "Ne menj el, szívem" című művet tartalmazza, az Editio Musica Budapest (EMB) kiadásában. Eredetileg egy villotta – egy könnyed, egyszerű olasz vokális zenei forma – volt, amelyet itt a cappella vegyeskarra (SATB) dolgoztak fel.
A kiadvány egyedülállóan értékes, mivel a zenét az eredeti olasz szöveggel és Hegedűs Árpád érzékeny, énekelhető magyar fordításával is ellátja. Rövid terjedelme (mindössze két oldal) és hozzáférhetősége ideális választássá teszi amatőr vagy iskolai vegyeskarok számára, akik autentikus, vidám reneszánsz repertoárt szeretnének a programjukba illeszteni.
Érdekességek
- A zeneszerző stílusa: Filippo Azzaiolo elsősorban Bolognához kötődik, és leginkább villotta gyűjteményeiről ismert. Ezek a darabok a 16. századi népszerű népdalok megfelelői voltak – könnyedebbek, ritmikusabbak és gyakran egyszerűbbek, mint a komoly madrigálok.
- Villotta forma: A villotta gyakran homofon textúrát (minden szólam ritmikusan együtt mozog) alkalmaz, ami megkönnyíti az éneklést és azonnal magával ragadó.
- A fordítás ereje: Hegedűs Árpád magyar fordítása lehetővé teszi a magyar kórusok számára, hogy közvetlenül kapcsolódjanak a szöveg érzelméhez ("Ne menj el, szívem"), miközben utalást kapnak a mű autentikus olasz örökségére.
Hashtagek (Hungarian)
#FilippoAzzaiolo #Villotta #ReneszánszKórus #SATBKotta #Vegyeskar #EMBKotta #OlaszMadrigál #ACappellaKórus
