Description
Csak egy pestis (Just the Plague) – Ljudmila Ulickaja (Magvető Kiadó, 2020) / Hardcover
ISBN: 9789631428728 / 978-9631428728
Brand Name: Magvető Kiadó
MPN: N/A (Book ISBN used as identifier)
Overview
Csak egy pestis (Just the Plague) by Ljudmila Ulickaja is a hauntingly relevant short novel that revisits a screenplay the author originally wrote at the age of thirty-five — only to be rediscovered and published more than four decades later.
The story follows Rudolf Ivanovics Majer, a bacteriologist summoned to Moscow to report on his plague vaccine research. Upon arrival, he develops a cough and assumes it is just a cold. Soon, however, he is diagnosed with pneumonic plague. As Soviet authorities launch a desperate manhunt to track and isolate every person he has come into contact with, the narrative unfolds into a chilling portrayal of how a totalitarian regime manages epidemic fear and control.
Written decades before COVID-19, Ulickaja’s tale feels startlingly prophetic — a powerful reflection on bureaucracy, fear, and the cyclical nature of history.
Hungarian Translation – Áttekintés
Ljudmila Ulickaja Csak egy pestis című műve egy negyven évvel ezelőtt írt forgatókönyv, amely a világjárványok idején új értelmet nyert.
A történet főhőse Rudolf Ivanovics Majer, a bakteriológus, akit Moszkvába rendelnek, hogy beszámoljon a pestis elleni vakcina kutatási eredményeiről. Útja során köhögni kezd, majd a fővárosba érve súlyosan megbetegszik. A diagnózis: tüdőpestis. A hatóságok azonnal akcióba lépnek, és megkezdődik az idővel való versenyfutás – mindenkit fel kell kutatni, akivel kapcsolatba került.
A kisregény nemcsak egy járvány története, hanem allegória is arról, hogyan kezeli egy autoriter állam a veszélyt, és miként ismétli a történelem önmagát. Morcsányi Géza fordításában Ulickaja műve egyszerre megrázó, időszerű és elgondolkodtató.
Product Features
- Format: Hardcover (Keménytáblás)
- Page Count: 96 pages
- Language: Hungarian
- Genre: Historical Fiction / Political Allegory
- Original Format: Screenplay turned novella
- Publication Year: 2020
- Publisher: Magvető Kiadó
- Author: Ljudmila Ulickaja
- Place of Publication: Budapest
Interesting Facts
-
Rediscovered Work: Ulickaja wrote Just the Plague in her mid-thirties for a screenwriting course, but it remained unpublished for over forty years before resurfacing amid a global pandemic.
-
Prophetic Themes: Although written in the late Soviet era, the story resonates strongly with contemporary issues — the spread of disease, state control, misinformation, and fear.
-
Author’s Signature Style: The novella blends scientific realism with moral reflection, hallmarks of Ulickaja’s work, creating a deeply human narrative within a bureaucratic nightmare.
-
Masterful Translation: Morcsányi Géza’s translation preserves both the clinical precision and emotional intensity of Ulickaja’s original Russian prose.
Hungarian Translation – Érdekes Tények
-
Újrafelfedezett mű: Ulickaja harmincöt évesen írta a Csak egy pestis forgatókönyvet, amely több mint negyven év után, a járványok korában kapott új aktualitást.
-
Prófétai témák: Bár a szovjet korszakban született, a történet ijesztően időszerű a modern világban is – a félelem, a hatalmi kontroll és a járványkezelés kérdéseit boncolgatja.
-
Az írónő egyedi stílusa: A tudományos részletességet és az erkölcsi elmélkedést ötvözve Ulickaja mélyen emberi történetet tár elénk.
-
Kiemelkedő fordítás: Morcsányi Géza munkája hűen közvetíti az eredeti mű komor hangulatát és filozófiai mélységét.
Publishers
Published by Magvető Kiadó, Budapest, 2020. All rights reserved.
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
-
English: #LjudmilaUlickaja #JustThePlague #MagvetoKiado #RussianLiterature #PandemicFiction #HistoricalNovel #PoliticalAllegory #HungarianEdition
-
Hungarian (Címkék): #LjudmilaUlickaja #CsakEgyPestis #MagvetőKiadó #OroszIrodalom #JárványRegény #TörténelmiFikció #PolitikaiAllegória #MagyarKiadás