Description
BIBELA E E BOITSHÈPÕ – The Holy Bible in Tswana (Complete Old & New Testament)
UPC / ISBN: 079820088X
MPN: Tswana-53-BSSA-30M-1979
Brand Name: Bible Society of South Africa / Lekgotla la Baebele la Afrika Borwa
Overview
This historic edition of BIBELA E E BOITSHÈPÕ presents the Old and New Testaments in the Tswana language, representing one of the most foundational Bible translations in Southern Africa. Originally arranged in 1908 and later printed in South Africa in 1979, this Bible continues to serve Tswana-speaking believers with a faithful, time-honored translation that has shaped worship, teaching, and discipleship for generations.
The translation preserves the depth, dignity, and rhythm of classical Tswana while remaining clear enough for modern readers—making it a trusted companion for personal study, preaching, and family devotion.
Tswana Translation – Kakaretso
BIBELA E E BOITSHÈPÕ ke phetolelo ya bogologolo e e tlotlegang ya Kgôlagano e Kgologolo le e Ncha, e simolotsweng ka ngwaga wa 1908 mme ya gatisiwa mo Afrika Borwa ka 1979. Ke Baebele e e dirisitsweng ke dikereke le dikhanselara tsa Tswana ka dikarolo tsotlhe tsa botshelo jwa semoya. Phetolelo e e boloka melodi, seriti le puo e e nonofileng ya Setswana ya bogologolo, mme e ntse e le motheo wa thuto le bodiredi.
Product Features
- Language: Tswana (Setswana / Secwana / Chuana)
- Hardcover
- Pages 1370
- Contents: Complete Old Testament + New Testament
- Publisher: Bible Society of South Africa (Lekgotla la Baebele la Afrika Borwa)
-
Translation History:
- Original arrangement: 1908
- First South African impression: 1979
- Printer: National Book Printers, Goodwood, Cape
- Font: 8pt Plantin
- Legal Note: All rights reserved; no reproduction without written permission
- Use: Church ministry, personal devotion, reading, archival study
- Audience: Tswana-speaking believers, scholars, historians, pastors
Interesting Facts
-
A Translation Rooted in Early 20th-Century Mission History: The Tswana Bible was among the earliest Bibles printed for Southern African languages—its first formal arrangement dating back to 1908.
-
South African Print Heritage: The 1979 impression by the Bible Society of South Africa cemented this edition as a standard reference for churches across Botswana, South Africa, and neighboring regions.
-
British & Foreign Bible Society Connection: The 1935 New Testament printing by the British and Foreign Bible Society, translated from the revised edition of 1908, showcases the global partnership behind early Tswana Scripture work.
-
Language Notes: References to Secwana/Sechuana/Chuana reflect older naming conventions for the Tswana language—helpful for researchers and collectors.
Tswana Translation – Dintlha Tse Di Itumedisang
-
Phetolelo ya bogologolo: Baebele e e rulagantswe ka 1908 e sa ntse e tlotlwa e le motheo wa Baebele ya Setswana.
-
Thoto ya boditšhabatšhaba: Tshegetso ya British and Foreign Bible Society e supa tiro ya kopanelo ya bodumedi go tlisa Lefoko la Modimo mo dipuong tsa batho.
-
Puo e e siameng go ithuta: Fa e le gore mo malatsing a rona go nale diphetolelo tse dintsi, phetolelo e ya bogologolo e tswelela go ratiwa ke barutegi ka ntlha ya puo ya yone e e feletseng le e e tlamang histori.
Publishers
Published by the Bible Society of South Africa P.O. Box 6215, Roggebaai, Cape Town, 8012 Printed by National Book Printers, Goodwood, Cape
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
English
#TswanaBible #BibelabeeBoitshepo #BibleSocietyOfSouthAfrica #OldAndNewTestament #HistoricBible #SetswanaBible #AfricanChristianHeritage #RareBible
Tswana
#BibeleEeBoitshepo #BaebeleSetswana #LekgotlalaaBaebele #PhetoleloYa1908 #DikgatisoTsaBogologolo #BaebeleYaSetswana