Description
Tsou - Chinese Bilingual New Testament
ISBN-13: 9789866674433 / 978-9866674433
ISBN-10: 9866674436
Overview
The Tsou - Chinese Bilingual New Testament (Buacou seiso no faeva esvutu / patotiska buacou / seiso no puutu maitan'e) is the first printed Holy Bible in the Tsou Chin language, marking a significant milestone for the Tsou-speaking community. Published by the Bible Society in Taiwan in 2014, this hardcover edition features a durable black vinyl bound cover, ensuring longevity and resilience. Spanning 1,114 pages, the Bible includes both the Old Testament and the New Testament, presented in a parallel format with Tsou Chin and Mandarin Chinese texts side by side for enhanced readability. Enhanced with a page index, cross-references to passages, and detailed color maps, this edition offers a comprehensive and visually engaging experience for personal study and communal worship. Printed in Korea with a limited run of 5,000 copies, the Tsou - Chinese Bilingual New Testament stands as a treasured resource for believers in Burma (Myanmar), India, and among diaspora communities worldwide.
概述
鄒語新約聖經: 鄒語/現代中文譯本對照版 是鄒語 Chin 語言首版印刷的聖經,為鄒語社區帶來了重要的里程碑。由 台灣聖經公會 於2014年出版,這本精裝版聖經採用耐用的黑色乙烯基裝訂封面,確保其長久耐用。全書1,114頁,包含舊約和新約,以鄒語 Chin 語和現代中文譯本並列呈現,提升了閱讀的便捷性。增添了頁面索引、經文交叉參照和詳細的彩色地圖,該版本為個人學習和集體崇拜提供了全面且視覺上引人入勝的體驗。由韓國印刷,限量印刷5,000本,鄒語/中文對照版新約聖經成為緬甸(緬甸)、印度及全球侨居社區信徒珍貴的資源。
Product Features / 產品特點
- First Printed Edition: The inaugural edition of the Tsou - Chinese Bilingual New Testament.
-
Edisi Pertama: Edisi perdana Tân Ước Song Ngữ Tsou - Trung Quốc.
-
Bilingual Format: Features parallel translations in Tsou Chin and Mandarin Chinese, catering to both language communities.
-
Định Dạng Song Ngữ: Menampilkan terjemahan paralel dalam bahasa Tsou Chin dan Mandarin, melayani kedua komunitas bahasa.
-
Comprehensive Coverage: Contains both the Old Testament and New Testament, providing complete scriptures for study and worship.
-
Phạm Vi Toàn Diện: Bao gồm cả Cựu Ước và Tân Ước, cung cấp kinh thánh toàn diện cho việc học tập và thờ phượng.
-
Durable Black Vinyl Cover: Sturdy vinyl binding ensures longevity and an elegant appearance.
-
Bìa Vinyl Đen Bền Chắc: Bìa vinyl chắc chắn đảm bảo độ bền lâu dài và vẻ ngoài thanh lịch.
-
Parallel Text Layout: Organized layout with Tsou Chin and Mandarin Chinese texts side by side for easier comparison and study.
-
Bố Cục Song Song: Bố cục tổ chức với văn bản tiếng Tsou Chin và tiếng Trung Quốc nằm cạnh nhau để dễ dàng so sánh và học tập.
-
Page Index: Facilitates easy navigation through the scriptures.
-
Chỉ Mục Trang: Giúp dễ dàng điều hướng qua các kinh thánh.
-
Cross-References to Passages: Enhances study by linking related scriptures.
-
Liên Kết Chéo Đến Các Đoạn Kinh Thánh: Nâng cao việc học tập bằng cách liên kết các kinh thánh liên quan.
-
Color Maps: Includes detailed color maps to contextualize biblical events and locations.
- Bản Đồ Màu Sắc: Bao gồm các bản đồ màu sắc chi tiết để định vị các sự kiện và địa điểm trong Kinh Thánh.
Interesting Facts / 趣事
The Tsou - Chinese Bilingual New Testament represents a significant milestone in making the Scriptures accessible to the Tsou Chin-speaking community in Burma (Myanmar) and India. Tsou Chin, a Tibeto-Burman language spoken by 2,100 individuals in Burma and 3,000 in India, is a threatened language, though its status remains uncertain. This edition not only preserves the linguistic heritage of the Tsou people but also integrates cultural elements to make the Bible more relatable and meaningful. The inclusion of color maps and cross-references aids in visualizing biblical narratives and understanding the connections between different passages. As the first printed Holy Bible in Tsou Chin, it serves as a unifying resource for believers, fostering a deeper connection with the Word of God and strengthening the faith community across multiple regions.
趣事
鄒語/現代中文譯本對照版新約聖經 代表了一個重要的里程碑,使緬甸(緬甸)和印度的鄒語 Chin 語言社區能夠更容易地接觸到聖經。鄒語 Chin 是一種藏缅语,約有2,100人使用於緬甸和3,000人使用於印度,雖然其語言狀態被視為瀕危,但具體情況尚不確定。這一版本不僅保留了鄒族人的語言遺產,還融合了文化元素,使聖經更具關聯性和意義。彩色地圖和經文交叉參照的加入有助於形象化聖經敘事,並理解不同段落之間的聯繫。作為首本印刷的鄒語 Chin 聖經,它作為信徒的統一資源,促進了與上帝之言更深層次的連接,並加強了多個地區信仰社區的凝聚力。
Publishers / 发行商
Published by the Bible Society in Taiwan in 2014, the Tsou - Chinese Bilingual New Testament exemplifies a commitment to linguistic accuracy and cultural sensitivity. The Bible Society in Taiwan collaborated with expert translators to produce this edition. Printed in Korea with a limited run of 5,000 copies, this Holy Bible is crafted to withstand daily use while maintaining its aesthetic appeal with its black vinyl bound cover. This edition stands as a testament to the Society's mission to make the Word of God accessible to diverse linguistic groups, ensuring that the Tsou Chin community has a reliable and beautifully crafted Holy Scripture for their spiritual journey.
发行商
由 台灣聖經公會 於2014年出版的 鄒語/現代中文譯本對照版新約聖經 彰显了對語言準確性和文化敏感性的承諾。台灣聖經公會與專家譯者合作製作了這一版本。由韓國印刷,限量印刷5,000本,這本聖經旨在經受日常使用,同時通過黑色乙烯基裝訂封面保持其美觀。這一版本是公會使命的見證,致力於使上帝之言能夠被不同語言群體所理解,確保鄒語 Chin 社區擁有一個可靠且精美製作的聖經,以支持他們的精神旅程。
Hashtags / 标签
#TsouChinBible #BilingualNewTestament #ChristianLiterature #BibleStudy #Faith #BibleSocietyTaiwan #TsouChinLanguage #StudyHelps #BibleMaps #ChristianGift
#TânƯớcSongNgữTsouChinese #KinhThánhTánƯớc #LiteraturKristen #StudiAlkitab #Iman #BibleSoutheastAsia #BukuKristen #VinylBoundBible #HadiahKristen #TsouChinCommunity #HolyBibleTsouChin