null

Teach Me to Pray in Marshallese: A Colorful Children's Prayer Book / Large Print / GERARD AFLAGUE / Ebon Language of the Marshall Islands

No reviews yet Write a Review
$11.58
SKU:
9781534769502
Weight:
5.80 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Teach Me to Pray in Marshallese: A Colorful Children's Prayer Book

Large Print 

 

 

GERARD AFLAGUE COLLECTION

 

This book is a resource that assists parents to teach children to pray in Marshallese. Using colorful illustrations, each page presents a short phrase allowing for easier memorization.

 

5 PRAYERS THAT ARE INCLUDED:

The Lord's Prayer

Prayer Before Meals

Prayer Before Bedtime

Prayer for Mom and Dad

Prayer for Grandma and Grandpa

 

  • Paperback: 54 pages
  • Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform; First edition (June 18, 2016)
  • Author: GERARD AFLAGUE and Mary Aflague
  • Language: Marshallese
  • ISBN-10: 1534769501
  • ISBN-13: 978-1534769502
  • Product Dimensions: 8.5 x 0.1 x 8.5 inches
  • Shipping Weight: 5.8 ounces 

 

The Marshallese language (Marshallese: new orthography Kajin M̧ajeļ or old orthography Kajin Majōl[kɑ͡æzʲinʲ(e͡ɤ) mˠɑɑ̯zʲɛ͡ʌɫ]), also known as Ebon, is a Micronesian language spoken in the Marshall Islands by about 44,000 people, and the principal language of the country. There are two major dialects: Rālik (western) and Ratak(eastern).

 

 

AUTHOR Biography: 

GERARD V. AFLAGUE (1969-) was born on the pacific island of Guam (a U.S. Territory), to Chamorro parents, and grew up in the village of Sinajana, during which time he relocated to the U.S. mainland in 2006, where he now lives with his family. With his professional career steeped in technical research and writing for the U.S. Government, he has enjoyed the art of illustrating since the age of 16, and now book publishing. His passion is to illustrate, author, and publish a variety of titles that embrace cultural themes, to entertain his readers, and to educate the young and old through children's bilingual language learning books, rhyming story books, Christian Chamorro prayer books, and short stories.


He is credited for authoring, illustrating, or publishing the following titles:

Ai Adai Guali'ek Everywhere: A Rhyming Story about Island Geckos; Chamorro ABCs: Animals, Plants, and Things of the Mariana Islands; Chamorro Christmas Hymns Song Book: Favorite Novena Songs of Guam and CNMI; Children of the Green Jungle: An Eco-Fable for Children and their Heirs; Counting in Chamorro 123s: Language of the People of the Marianas Islands of Guam and the CNMI; Feelings - Sinente Siha: Chamorro the Fun and Easy Way; Island Geckos Everywhere: A Rhyming Story about Island Geckos; Kai and Oke's Wintry Hawaii Adventure; Kulot Siha - Colors in Chamorro: Language of the Marianas Island People; Little Chamorrita, Did I Tell You?; John & Napu's Wintry Guam Adventure; Juan & Chico's Wintry Puerto Rico Adventure; Kai & Oke's Wintry Puerto Rico Adventure; Shapes - Saying it in Chamorro, Fotmasion Siha; The Twelve Days of Chamorro Christmas: With a Gayu on a Coconut Tree; Two Lover's Point, Guam - Journal; Vroom - Cars, Trucks, and other Transportation - Transpottasion Siha (Chamorro Edition); Prayers, Proverbs, and Healing Words in Chamorro and English; Tinaitai, Atpahon, Yan Fino Hinemio Siha; Chamorro Fiesta Table: One Islander's amusing journey through the well-known party table; Chamorro & English Prayers & Poetry: Tinaitai Yan Sinangan Siha; and Island Geckos Everywhere: A Rhyming Story about Island Geckos
 
Marshallese
Ebon[1]
(new orthography) Kajin M̧ajeļ
(old orthography) Kajin Majōl
Native to Marshall Islands
Native speakers
(55,000 cited 1979)[2]
Austronesian
Latin (Marshallese alphabet)
Official status
Official language in
Marshall Islands (with English)
Language codes
ISO 639-1 mh
ISO 639-2 mah
ISO 639-3 mah
Glottolog mars1254

Product Reviews

No reviews yet Write a Review