null

Russian - Greek Interlinear New Testament Word by Word Translation / Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом

(No reviews yet) Write a Review
$45.99
SKU:
9785855241167
UPC:
9785855241167
Weight:
36.00 Ounces

Product Overview

Russian - Greek Interlinear New Testament Word by Word Translation

Product Features

  • Title: Russian - Greek Interlinear New Testament
  • Language: Bilingual (Russian and Greek)
  • Translation: Word by Word from Greek New Testament 4th revised text
  • Format: Hardcover
  • Cover: Red with golden lettering (as seen in the image) or blue with silver lettering (as seen in the second image)
  • Intended Use: Comparative study for Russian speakers learning Greek or vice versa, and for theological studies

Summary

The Russian - Greek Interlinear New Testament is a bilingual hardcover book that provides a word-by-word translation of the Greek New Testament, 4th revised text, into Russian. This edition is designed for readers who are interested in a deeper study of the New Testament scriptures in their original language alongside the Russian translation. The interlinear format is particularly useful for those studying biblical languages or for theological research. The book's cover, available in red with golden lettering or blue with silver lettering, indicates a dignified presentation suitable for a scholarly audience.

Interesting

Interlinear translations are invaluable tools for students of biblical languages, allowing for direct comparison between the source text and the target language. This Russian - Greek edition facilitates understanding of the nuances in the original Greek text of the New Testament, which is crucial for precise theological interpretation and study. The 4th revised text indicates that this edition has been updated to reflect the latest scholarship in Greek New Testament studies.

Reviews

Specific reviews for this Russian - Greek Interlinear New Testament were not found in the search results. However, the utility of such a resource for language learners, theologians, and scholars suggests that it would be highly appreciated by its target audience. The interlinear format is especially beneficial for those seeking to gain a deeper understanding of the New Testament through direct engagement with the Greek text.We invite you to write a review and share your experience with this interlinear New Testament and our service.Meta Description: Delve into the New Testament with a Russian-Greek interlinear translation, perfect for in-depth biblical language studies and theological research. 

Краткое описание

Русско-греческий интерлинейный Новый Завет - это двуязычная книга в твердом переплете, предоставляющая слово-за-словом перевод греческого Нового Завета, 4-е исправленное издание, на русский язык. Это издание предназначено для читателей, интересующихся более глубоким изучением Писания Нового Завета на его оригинальном языке наряду с русским переводом. Интерлинейный формат особенно полезен для тех, кто изучает библейские языки или проводит богословские исследования. Обложка книги, доступная в красном с золотыми буквами или синем с серебряными буквами, указывает на достойное представление, подходящее для научной аудитории.

Интересно

Интерлинейные переводы являются бесценными инструментами для студентов библейских языков, позволяя прямое сравнение между исходным текстом и целевым языком. Это русско-греческое издание облегчает понимание тонкостей оригинального греческого текста Нового Завета, что крайне важно для точной богословской интерпретации и изучения. 4-е исправленное издание указывает на то, что это издание было обновлено, чтобы отразить последние научные исследования в области греческого Нового Завета.

Обзоры

Конкретные обзоры этого русско-греческого интерлинейного Нового Завета в результатах поиска не были найдены. Однако полезность такого ресурса для изучающих язык, богословов и ученых позволяет предположить, что его оценят целевая аудитория. Интерлинейный формат особенно полезен для тех, кто стремится получить более глубокое понимание Нового Завета через прямое взаимодействие с греческим текстом. Мы приглашаем вас написать обзор и поделиться вашим опытом с этим интерлинейным Новым Заветом и нашим сервисом.

 

dsc09288.jpg

ISBN 9785855241167 / 978-5855241167

ISBN-10: 5855241165

Производитель / Publisher: Российское Библейское общество

Size / Размеры: 174 x 240 x 36 mm

Weight / Вес: 1,100kg / 2.3lb

Переплет: твердый / HARDCOVER

Язык: Греческий / Greek / Russian

1406 Pages

dsc09296.jpg

Издание «Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык» — содержит полный пословный подстрочный перевод греческого текста Нового Завета. В качестве оригинала использован греческий текст 4-го издания Объединенных Библейских обществ. Параллельно в книгу включены соответствующие тексты в Синодальном переводе, помещаемые в левой части каждой страницы. В подстраничных примечаниях приводятся разночтения греческого текста, которые объясняют чтения Синодального перевода. Книга адресована исследователям и переводчикам Св. Писания, учащимся духовных учебных заведений, студентам-филологам, а также читателям, стремящимся к углубленному пониманию священного текста и его языка.

dsc09294.jpg

Reviews

(No reviews yet) Write a Review