null

Itun Berria - Elizen Arteko Biblia / New Testament in Basque language / Basque NT / Paperback / Euskal Herriko Elizbarrutiak

(No reviews yet) Write a Review
$39.99
SKU:
9788495909770
UPC:
9788495909770
Weight:
17.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Itun Berria - Elizen Arteko Biblia / New Testament in Basque language / Basque NT / Paperback / Euskal Herriko Elizbarrutiak

  • Paperback 2014
  • ISBN: 9788495909770  /  978-8495909770
  • ISBN-10: 8495909774
  • PAGES: 490
  • PUBLISHER: Euskal Herriko Elizbarrutiak
  • LANGUAGE: Basque / Euskara

 

Description in Basque:

Elizen Arteko Bibliaren Itun Berria da hemen eskaintzen dena, lagungarri hauek dituela aberasgarri: Sarrera orokorra eta liburu edota gutun bakoitzari egindako sarrerak, Oineko oharrak, Bibli hiztegia, Euskalkien arteko hiztegia, Taula kronologikoa, eta mapetan azaltzen diren Leku-izenen aurkibidea. 

Elizen arteko Biblia-ren Berri Testamentua, Sasiar Biblia Interzirkularren euskarri honek aberasten duen laguntza hurrengoa dauka: Sarrera orokorra eta liburu edo gutun bakoitzeko sarrera, Oinarrizko oharrak, Biblia Hiztegia, Hizkuntza Hiztegia, Kronologikoa, eta Mapetako leku izenen Indizea. 

Joanes Leizarraga, Erreformaren ondarean sartu zen katoliko kuraia, Berri Testamentua euskarara itzuli zuen (1571). 

George Borrowrek Lukaseko Egungelioa itzuli zuen euskarara 1838an, baina itzulpenak salmenta pertsonalentzat debekatuak izan ziren, eta soilik liburutegi publikoek lizentziak lortzeko ahal izan zuten. 

Jose Antonio Uriartek Gipuzkoako euskara osoko Biblia itzulpena egin zuen 19. mendearen erdian, baina hau inoiz ez zen argitaratu. Bere harreman estua zelako, Jean-Pierre Duvoisinek lehenengo itzulpena egin zuen, eta hori argitaratu zen (Lapurtera euskal hizkuntzan) 1859an, Louis Lucien Bonaparte filologoaren babespean. 

Elizen Arteko Biblia berria 1983an argitaratu zen (Berri Testamentua) eta 1994an osatu zen. 

 

English Summary:

Basque language New Testament of the Inter-Ecclesiastical Bible, which is enriched by the following help: General introduction and entries for each book or letter, Footnotes, Bible Dictionary, Dialect Dictionary, Chronological Table, and Index of Place Names on Maps.

Joanes Leizarraga, a Catholic priest who joined the Reformation, translated the New Testament into Basque (1571).

George Borrow translated the Gospel of Luke into Basque in 1838, but the translation were banned for personal sale, with only public libraries being permitted copies.

Jose Antonio Uriarte produced the first complete Bible translation in Gipuzkoan Basque in the mid-19th century, but this was never published. His close colleague, Jean-Pierre Duvoisin, made the first translation which was published (in Lapurdian Basque) in 1859, under the auspices of the philologist Louis Lucien Bonaparte.

The new Elizen Arteko Biblia [eu] was published in 1983 (New Testament) and completed 1994

 

 

 

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review