Bilingual Holy Bible: Chinese - English / Chinese Union Version - NKJV / New King James Version / Old and New Testament UV - NKJV
- Hardcover: 2251 pages
- Publisher: Bible Society (2011)
- Language: Chinese - English
- ISBN-10: 9625137912
- ISBN-13: 978-9625137919 / 9789625137919
- Product Dimensions: 9.1 x 6.6 x 1.1 inches
- Shipping Weight: 1.6 pounds
The Bilingual Holy Bible: Chinese-English is a unique and groundbreaking publication that features two translations of the Bible side by side. It combines the elegance and beauty of the Chinese Union Version (CUV) with the easy-to-read and modern New King James Version (NKJV) in one book. This hardcover edition is published by the Bible Society and consists of 2251 pages with both the Old and New Testaments.
The CUV is the most widely used and respected translation of the Bible in the Chinese-speaking world. It employs classical Chinese language and is renowned for its poetic and lyrical style. The NKJV, on the other hand, is a modern English translation that retains the beauty and accuracy of the original King James Version while using contemporary language.
The Bilingual Holy Bible provides readers with the option to read and compare both translations of the Bible side by side. This aids in developing a deeper understanding of the Scriptures by highlighting the unique nuances of each translation. The Chinese and English texts are presented on the same page for easy reference, making it an ideal resource for both language students and those who are searching for spiritual insight.
The hardcover binding of the Bilingual Holy Bible is durable and built to last, ensuring that the book can be used for many years. The compact size of this edition, measuring 9.1 x 6.6 x 1.1 inches and weighing 1.6 pounds, makes it easy to carry to church, school, or any other place of study.
This highly accessible bilingual edition enables anyone who is either bilingual or who desires to learn the language to deepen their understanding of biblical texts in both languages. It is extremely useful for anyone who desires to study the Bible in Chinese, as the CUV is the standard Bible translation employed in Chinese churches. Besides, it is also an invaluable resource for pastors and those who teach English as a second language to Chinese-speaking communities.
In conclusion, the Bilingual Holy Bible: Chinese-English is a valuable resource that bridges the gap between Chinese and English-speaking cultures. The Bible Society has created a durable, user-friendly, and profoundly accurate publication that enables readers to access the beauty and richness of the Bible in both Chinese and English. It is a testament to the Word of God's power transcending cultures and languages and an excellent reference for students, pastors, and anyone who desires to learn and grow spiritually.