Description
Bakos Ferenc: Idegen szavak és kifejezések szótára - Paperback | Ferenc Bakos: Dictionary of Foreign Words and Expressions
Printed in Hungary
Product Information
- Publisher: Akadémiai Kiadó
- UPC / ISBN: 9789634547365
- Product Type: Dictionary / Reference Book
- Language: Hungarian
- Edition: Fourth edition (2013)
- Format: Print (Hardcover)
- Pages 724
- Publication Years: First edition 1994, second 2002, third and fourth 2013
- Dimensions: Standard reference book size (approximate)
Overview
The Idegen szavak és kifejezések szótára (Dictionary of Foreign Words and Expressions) by Bakos Ferenc is a comprehensive reference guide designed to collect and explain foreign words and phrases that have entered the Hungarian language. It provides detailed information on correct spelling, pronunciation, and usage contexts, offering invaluable assistance for readers, writers, and language professionals seeking clarity on foreign lexical elements widely used in Hungarian texts.
Containing over 30,000 headwords, this dictionary spans everyday foreign terms, specialized vocabulary, phraseological expressions, and proper names, presenting clear explanations and style notes for proper, justified usage. The dictionary supports the ongoing modernization and Hungarian linguistic adaptation of foreign words in accordance with contemporary language standards.
Product Features
- Extensive Lexical Coverage: Over 30,000 foreign words and expressions explained
- Edition: Fourth, revised and updated edition (2013)
- Language Notes: Includes guidance on spelling, pronunciation, and stylistic appropriateness
- Comprehensive Usage: Covers general vocabulary, technical terms, idioms, and proper names
- Digital Access: Includes a code for 3-month online access at www.szotar.net for a mobile-friendly, continuously updated Hungarian monolingual dictionary package
- High-Quality Printing: Produced by Akadémiai Nyomda Kft., Martonvásár
- Rich Editorial Team: Edited by Pomázi Gyöngyi with contributions from a broad team of linguistic experts, lexicographers, and technical staff
Interesting Facts
- Long Tradition: The dictionary has evolved since its first edition in 1994, reflecting linguistic and societal changes in Hungary over nearly three decades.
- Collaborative Effort: Developed in close cooperation with the Hungarian Academy of Sciences (MTA) and linguistic professionals, ensuring academic rigor.
- Digital Transformation: Transitioned from print-only to a dual electronic and printed format, utilizing international XML standards for data storage and typography, reflecting modern lexicographic practices.
- Practical Resource: Serves as an essential tool for translators, editors, students, and professionals dealing with Hungarian language materials that incorporate foreign terms.
- Cultural Bridge: The dictionary illustrates how Hungarian incorporates and adapts foreign elements, helping maintain linguistic purity while embracing international influences.
Publishers
Akadémiai Kiadó, Hungary's renowned academic publishing house, is responsible for the production and distribution of this dictionary. The publishing house is recognized for its high-quality linguistic and scholarly publications.
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
-
English: #BakosFerenc #ForeignWordsDictionary #HungarianLanguage #LanguageReference #AkademiaiKiado #HungarianDictionary #LanguageStudy #Lexicography
-
Hungarian (Címkék): #BakosFerenc #IdegenSzavakSzótára #MagyarNyelv #NyelviReferencia #AkadémiaiKiadó #MagyarSzótár #Nyelvtanulás #Lexikográfia