Description
Ludas Matyi - Matthew the Gooseboy & The Three Wishes | Bilingual Hungarian-English Folk Tales by Illyés Gyula
Product Information
ISBN: 9789632673103 / 978-9632673103
Product Type: Hardcover Illustrated Children's Book
Genre: Hungarian Folk Tales, Bilingual Literature
Language: Hungarian & English (Parallel Text)
Format: Hardcover
Pages: 24
Publication Date: October 24, 2016
Publisher: Lazi Kiadó
Illustrator: Csala Károly
Overview
This beautifully illustrated bilingual edition presents two classic Hungarian folk tales retold by Illyés Gyula, one of Hungary’s most celebrated poets and writers:
- Ludas Matyi (Matthew the Gooseboy) – The clever tale of a poor gooseherd who outwits the cruel nobleman Döbrögi, vowing to repay his humiliation threefold.
- Három Kívánság (The Three Wishes) – A timeless moral fable about the consequences of impulsive desires.
Originally adapted from Fazekas Mihály’s 19th-century verse narrative, Ludas Matyi has become a cornerstone of Hungarian literary heritage. Illyés Gyula’s retelling preserves the story’s wit and social critique while making it accessible to young readers. The vibrant illustrations by Csala Károly bring these tales to life, perfect for bilingual families or students of Hungarian culture.
Hungarian Translation – Overview (Áttekintés)
Ez a pazarul illusztrált, kétnyelvű kötet Illyés Gyula feldolgozásában mutatja be két magyar népmese klasszikusát:
- Ludas Matyi – A ravasz libapásztor története, aki háromszor visszaadja a sérelmet a gonosz Döbrögi úrnak.
- Három Kívánság – Egy tanulságos mese a kapzsiság következményeiről.
A Ludas Matyi Fazekas Mihály 19. századi verses művéből ered, de Illyés Gyula gyermekeknek szóló változata is irodalmi kincs. Csala Károly rajzai varázslatos színt adnak a történeteknek, ideális kétnyelvű családoknak vagy a magyar kultúra iránt érdeklődőknek.
Product Features
- Bilingual Text: Parallel Hungarian-English format for language learners.
- Cultural Heritage: Includes historical notes about Illyés Gyula and Fazekas Mihály’s versions.
- Illustrations: Full-color artwork by Csala Károly enhances storytelling.
- Durable Format: Hardcover with 24 high-quality pages.
- Educational Value: Ideal for teaching moral lessons and Hungarian traditions.
Interesting Facts
1. Literary Legacy
Ludas Matyi has roots in international folktale motifs but became iconic through Fazekas Mihály’s satirical poem (1817). Illyés Gyula’s adaptation reintroduced it to 20th-century audiences.
2. Author Profile
Illyés Gyula (1902–1983) was a three-time Kossuth Prize winner and member of the Hungarian Academy of Sciences, known for blending folk traditions with modern themes.
3. Artistic Collaboration
Illustrator Csala Károly uses bold colors and dynamic compositions to mirror the tales’ humor and drama.
Hungarian Translation – Interesting Facts (Érdekes Tények)
-
Irodalmi Örökség
A Ludas Matyi nemzetközi motívumokon alapul, de Fazekas Mihály 1817-es verse tette magyar klasszikussá. Illyés Gyula feldolgozása újra népszerűvé tette. -
Szerzői Portré
Illyés Gyula (1902–1983) háromszoros Kossuth-díjas költő volt, aki a néphagyományt kortárs témákkal ötvözte. -
Művészi Összefogás
Csala Károly rajzainak élénk színei és lendülete a mesék humorát és drámáját tükrözik.
Publishers
Published by Lazi Kiadó (2016) under ISBN 9789632673103.
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
English:
#LudasMatyi #HungarianFolkTales #IllyésGyula #BilingualBooks #HungarianLiterature #ChildrensBooks #FazekasMihály #CsalaKároly
Hungarian (Cimkék):
#LudasMatyi #MagyarNépmese #IllyésGyula #KétnyelvűKönyv #MagyarIrodalom #Gyerekkönyv #FazekasMihály #CsalaKároly