null

Lúdas Matyi DVD (1977) / Mattie The Gooseboy / with ENGLISH and HUNGARIAN Audio options / Director: Dargay Attila / Hungarian Cartoon / Magyar mesefilm Magyarorszag / Író: Fazekas Mihály / Playtime 75 minutes

(No reviews yet) Write a Review
$19.99
SKU:
5996357340782
UPC:
5996357340782
Weight:
5.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Lúdas Matyi (Mattie, The Goose-Boy) – magyar animációs mesefilm – Dargay Attila, 1977

Lúdas Matyi DVD (1977) / Mattie The Gooseboy / with ENGLISH and HUNGARIAN Audio options / Director: Dargay Attila / Hungarian Cartoon / Magyar mesefilm Magyarorszag / Író: Fazekas Mihály

UPC 5996357340782

A Lúdas Matyi 1977-ben bemutatott magyar rajzfilm, amely Fazekas Mihály azonos című költeménye alapján készült. A film rendezője Dargay Attila, a forgatókönyvét Dargay Attila, Nepp József és Romhányi József írta, zenéjét Daróci Bárdos Tamás szerezte, Liszt Ferenc műveiből kiindulva. A mozifilm Pannónia Filmstúdió gyártásában készült és a MOKÉP forgalmazásában jelent meg. Műfaja filmvígjáték. Magyarországon 1977. április 7-én mutatták be, elsőként a budapesti Uránia moziban.

Ez volt Dargay első egész estés rajzfilmje,a második Magyarországon a négy évvel korábbi János vitéz után.

Szereplők

AUDIO:  English, Hungarian

A legnépszerűbb hazai egészestés rajzfilm 2,5 millió nézővel.

With an admission rate of 2.5 million, Mattie the Goose-Boy has become the most popular feature-length Hungarian cartoon ever.

Fazekas Mihály verses elbeszélését mulatságos karakterek elevenítik meg: Döbrögiben, az ispánokban és a pandúrokban humoros iróniával oldódik fel minden, ami rossz. A rendező valamennyi mesefilmjébe belopta magát is: Matyi Lúdjának arcvonásaiban őrá ismerhetünk. A film főszereplőjét, a furfangos, jóvágású Matyit és a film többi figuráját Jankovics Marcell tervezte.

Mihaly Fazekas' narrative poem features funny characters: in Dobrogi, all evil is revealed with hilarious irony in the quintessence of country bailiffs and overseers. The director smuggled himself into all of his fairytale films: the traits of Mattie's goose shows similarities.  Mattie, the sly and handsome hero of the film, as well as the other characters were designed by Marcell Jankovics.

Fazekas Mihály elbeszélő költeménye nemcsak az első színes magyar film rendezőit ihlette meg, hanem az animátorokat is, így született meg harminc évvel a Nádasdy-Ranódy alkotás után a mára méltán klasszikussá vált Lúdas Matyi.
Matyi és édesanyja Döbrögi birtokán él. Egy nap, amikor Matyi az erdőben sétál, a kevély földesúr emberei vadászzsákmánynak nézik a lúdját, egyetlen vagyonát. Döbrögi ráadásul szégyenteljes, fájdalmas módon meg is vereti Matyit. A fiú bosszút esküszik, és a nyilvánosság előtt teljesíti ígéretét: "HÁROMSZOR VERI EZT KENDEN LÚDAS MATYI VISSZA!" Legénnyé serdülve megvalósítja fogadalmát.

Gyártás

A film készítése 1975-ben indult. A film forgatókönyvén igen sokat dolgoztak, kilencszer írták át, mire a végleges változathoz jutottak. Dargay választotta a film zenéjét is, ami Liszt Ferenc II. Magyar rapszódiájának Daróczy-Bárdos Tamás által cigányzenésre hangszerelt változata.

A próbarajzolások 1975 szeptemberében kezdődtek, a háttereket 1975 december 1-étől kezdték rajzolni, a film rajzolása hét hónapig, 1976 február 1-től szeptember 1-ig tartott. Az utómunkálatok áthúzódtak 1977-re.

 

img-7384.jpg

 

img-7385.jpg

Gyártó: Pannónia Filmstúdió

Rendező: Dargay Attila.

Író: Fazekas Mihály

Forgatókönyvíró: Dargay Attila, Nepp József, Romhányi József

Operatőr: Henrik Irén. Zene: Liszt Ferenc műveiből

Hangmérnök: Bársony Péter

Figuratervező: Jankovics Marcell

Háttér-tervezők: Nepp József, Csík Márta, Magyarkúti Béla, Szálas Gabriella

Vágó: Hap Magda, Czipauer János

Szinkronszereplők: Geszti Péter, Kern András, Csákányi László, Agárdi Gábor, Farkas Antal, Csurka László, Gobbi Hilda, Inke László

Narrátor: Mécs Károly

Stúdióvezető: Dr. Matolcsy György

Nyelv: Magyar, Angol
Hang: 2.0
Szín: Színes

Képarány: 4:3 (1.33:1)
Játékidő: 75’

Alkotók

Cselekmény

Matyi, egy vidám parasztlegény legelésző libájával Döbrögi uraság erdejébe téved. A földesúr hajdúi üldözni kezdik a libát, mert fehér vadlibának nézik a ludat. Az uraság hajdúi elfogják mindkettőjüket és Döbrögi Dániel tulajdonának ítélik a ludat. Az uraság pedig huszonöt botütésre ítéli Matyit, aki a büntetés után megfogadja, hogy: háromszor veri majd vissza!

A visszavágás idővel aztán be is következik. Döbrögi építkezik, amikor megjelenik Matyi egy „talján” építőmester álruhájában. Az uraság elviszi az erdejébe a majszter urat, hogy válasszon ki megfelelő fákat, aki ki is választ annyit, hogy Döbrögi egész kísérete fárasztó munkába fogjon. Amikor pedig már sehol senki, Matyi fához köti és elveri Döbrögit.

A második verés: Döbrögi még betegágyban fekszik az előző büntetés miatt, amikor a hajdúk egy nagy orrú, szemüveges német katonadoktort állítanak színe elé. A „doktor” megvizsgálja az urat, és gyógyfüveket szedni elküldi a szolgákat. Az álruhájától megszabadult Matyi ismét elveri Döbrögit.

A várható utolsó verés miatt a rettegő Döbrögi erős őrséggel veszi magát körül. Amikor aztán valahol megnyílik a vásár, mégiscsak ellátogat oda – de előbb odaküld néhány hajdút, hogy keressenek álruhásokat. Matyi ezúttal nem visel inkognitót, ezért senki sem törődik vele. Egy barátja veszi magához a ludat, ezért Lúdas Matyinak néz ki. Ameddig őt sikertelenül üldözik, az igazi Matyi elkapja Döbrögit és harmadszor is megveri őt a tömeg szeme láttára.

Reviews

(No reviews yet) Write a Review