null

Elegant Choral Heritage: Old Masters' Equal Voices Vol. 7

Editio Musica Budapest Zeneműkiadó
No reviews yet Write a Review
$11.99
SKU:
9790080073100
UPC:
9790080073100
Weight:
10.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Elegant Choral Heritage: Old Masters' Equal Voices Vol. 7

Product Details

  • UPC: N/A (Vintage 1975 Edition)
  • Product Type: Choral Score / Upper Voices Collection
  • Brand Name: Editio Musica Budapest Zeneműkiadó
  • Editor: Szekeres Ferenc
  • Translator: Dr. Vargha Károly
  • MPN / Item Number: 7310
  • ISMN: 9790080073100 / 979-0080073100
  • Genre: Choral Work / Renaissance & Early Baroque
  • Style: Polyphonic Secular Music
  • Instrumentation: Equal Voices (Female or Children's Choir - 2 and 3 Parts)
  • Origin: Made in Hungary

Overview

Old Masters' Equal Voices 7 (Régi mesterek egyneműkarai) is a sophisticated collection of secular vocal works from the 16th and 17th centuries, curated for female or children's choirs. This 1975 volume, edited by the legendary Szekeres Ferenc, features delightful drinking songs, madrigals, and social songs by Jean Géro, Johann Jeep, and Thomas Elsbeth. The edition is meticulously prepared with the original French and German texts alongside poetic Hungarian translations by Dr. Vargha Károly. These pieces are characterized by clear polyphonic textures and engaging rhythms, making them excellent for concert repertoire, school competitions, or historical music studies.

Product Features

  • Format: B/5 (17 x 24 cm)
  • Length: 10 pages
  • Language: Trilingual (Hungarian, German, French)
  • Weight: Approx. 0.045 kg
  • Publication Date: May 1975
  • Setting: Equal Voices (I, II / I, II, III)
  • Physicality: Portable, high-quality vintage paperback.

Interesting Facts

  • The French Chanson: Jean Géro’s "Quand je bois du vin clairet" is a classic 16th-century chanson, capturing the lighthearted spirit of the French Renaissance with its focus on wine and conviviality.
  • German Lyricism: Johann Jeep and Thomas Elsbeth represent the high-quality craftsmanship of German social music, blending traditional counterpoint with the emerging tunefulness of the early Baroque.
  • Editorial Mastery: Editor Szekeres Ferenc was a transformative figure in Hungarian music, known for his work with the Budapest Madrigal Choir. His "Old Masters" series helped standardize high-quality early music education across Europe.
  • Singable Translations: Dr. Vargha Károly’s translations were crafted not just for meaning, but for phonetic compatibility with the original musical phrasing, a hallmark of Editio Musica Budapest publications.

Track Listing / Contents

  1. Géro, Jean: Quand je bois du vin clairet / Hogyha engem jó bor vár (French/Hungarian)
  2. Jeep, Johann: Mein Feinslieb / Hozzád fűztél (German/Hungarian)
  3. Elsbeth, Thomas: Freunde, so lasst uns jetztund singen / Társak, most szálljon dal (German/Hungarian)

Publishers

Editio Musica Budapest Zeneműkiadó (EMB).

We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!

#Hashtags

#OldMasters #EqualVoices #ChoralMusic #JeanGero #RenaissanceMusic #EditioMusicaBudapest #SzekeresFerenc #FemaleChoir #ChildrensChoir #SheetMusic #VocalScore #HungarianChoralMusic


Áttekintés (Hungarian Translation)

Régi mesterek egyneműkarai 7. füzete a XVI. és XVII. század világi kórusirodalmának kincseit gyűjti össze női- vagy gyermekkarok számára. Az 1975-ös kiadványt a neves karnagy, Szekeres Ferenc gondozta, és Jean Géro, Johann Jeep, valamint Thomas Elsbeth műveit tartalmazza. A kötet különlegessége az eredeti francia és német szövegek mellett dr. Vargha Károly művészi magyar fordítása. Ezek a darabok világos polifonikus szerkezetükkel és magával ragadó ritmikájukkal kiválóan alkalmasak hangversenyekre, iskolai kórusversenyekre vagy zenetörténeti tanulmányokhoz.

Érdekességek

  • A Francia Chanson: Jean Géro „Quand je bois du vin clairet” című műve a francia reneszánsz életigenlésének és könnyedségének egyik legszebb példája.
  • Szakértői Közreadás: Szekeres Ferenc a Budapesti Madrigálkórus alapítójaként kulcsszerepet játszott a régi korok zenéjének magyarországi népszerűsítésében.
  • Énekelhető Fordítások: Dr. Vargha Károly fordításai híresek arról, hogy tökéletesen illeszkednek a zenei frázisokhoz, megkönnyítve az énekesek dolgát a magyar nyelvű előadás során.

#Hashtags (Hungarian)

#RegiMesterek #EgynemuKar #Koruszene #JeanGero #Noikar #Gyermekkar #EditioMusicaBudapest #SzekeresFerenc #Korusmu #Kotta #Reneszansz #MagyarKorus

 

https://cdn10.bigcommerce.com/s-62bdpkt7pb/products/0/images/231496/Rgi_mesterek_egynemkarai_7__00405.1654281203.1280.1280.jpg?c=2&_gl=1*18w1r2o*_ga*MTkxMjQ2MzkzMi4xNjQxMjk4MTY2*_ga_WS2VZYPC6G*MTY1NDI4MDc5MS4xOTIuMS4xNjU0MjgxMjA0LjYw

https://cdn10.bigcommerce.com/s-62bdpkt7pb/products/0/images/231497/Rgi_mesterek_egynemkarai_7_1__32848.1654281206.1280.1280.jpg?c=2&_gl=1*18w1r2o*_ga*MTkxMjQ2MzkzMi4xNjQxMjk4MTY2*_ga_WS2VZYPC6G*MTY1NDI4MDc5MS4xOTIuMS4xNjU0MjgxMjA0LjYw

Product Reviews

No reviews yet Write a Review