Description
Lai (Hakha) New Testament / Baibal Thiang - Biakam Thar / Bible Society of Myanmar 2016 / Black Vinyl Bound / CHHV 252
Vinyl Bound 2016
ISBN-10: 8941295610
ISBN: 9788941295617 / 978-8941295617
PAGES: 392
PUBLISHER: Bible Society of Myanmar
LANGUAGE: Lai (Hakha)
Hakha Chin, or Lai, is a Kuki-Chin language spoken by 446,264 people, mostly in Myanmar. The total figure includes 2,000 Zokhua and 60,100 Lai speakers. The speakers are largely concentrated in Chin State in western Burma and Mizoram in eastern India, with a small number of speakers in southeastern Bangladesh.
The Hakha Chin (Lai) speakers are largely in Chin State, Burma and Mizoram in Northeast India, with a small number of speakers in southeastern Bangladesh. Nowadays, more than fifty thousand Hakha Chin speakers are living in western countries such as United States, Canada, Norway, Denmark, Germany and as well as Australia and New Zealand.
Hakha Lai or Baungshe Language
The emergence of terminology of Hakha Lai is one of the reason where Lai language is more diversified than as known. CACC calls it Hakha station language. Unlike other dialects, Baungshe is not a tonal language. That's the reason why the accent or tone of Baungshe dialect speakers differs from township to township and village to village. Therefore, the orthography, phonology and some the vocabularies used in one township may not be used in other townships. However, there is almost no discrepancy of vocabularies between Hakha Lai used in capital Haka / Hakha, Matupi and Thantlang townships. Matupi town has its own dialect known Matuholh or Matu Lai. It is the next kin of Hakha Lai. The Bible in Matu language has been successfully translated by Rev. Chan Thleng from Matupi. He is both expert in Matu and Hakha Lai. However, due to a very poor transportation and communication between Hakha and Matupi, the Hakha Lai influence and progress in Matupi is weak.