null

A knight for a Flower by Sándor Kányádi / English edition of A virágon vett vitéz / Holnap edition 2006 / Illustrations by Emma Heinzelmann / Translated by Erzsébet Csicsery-Rónay, Paul Sohar / Hardcover

No reviews yet Write a Review
$19.99
SKU:
9789633467046
UPC:
9789633467046
Weight:
17.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

A knight for a Flower by Sándor Kányádi / English edition of A virágon vett vitéz / Holnap edition 2006 / Illustrations by Emma Heinzelmann / Translated by Erzsébet Csicsery-Rónay, Paul Sohar / Hardcover

Hardcover 2006

ISBN: 9789633467046  /  978-9633467046

ISBN-10: 9633467047

PAGES: 224

PUBLISHER: Holnap Publishing

LANGUAGE: English / Angol

 

English Summary:

Sándor Kányádi, the prominent poet living in Transylvania, chose a seven-year-old little boy for the hero of these tales. The boy lives in a small village surrounded by snow-capped mountains. He's very fond of wild flowers and all of nature's creatures. He delights in the first snowdrop, in the wild raspberries he finds in the woods, and he sings along with the birds while they're busy constructing their nests, but he's the happiest when he can find a home for a sad-looking, stray dog. That's how the little boy ends up taking care of a whole litter of puppies with the help of his classmates.

 

About the Author:

Sándor Kányádi (Hungarian pronunciation: [ˈʃaːndor ˈkaːɲaːdi]; 10 May 1929 – 20 June 2018) was a Hungarian poet and translator from the region of Transylvania, Romania. He was one of the most famous and beloved contemporary Hungarian poets. He was a major contributor to Hungarian children's literature. His works have been translated into English, Finnish, Estonian, Swedish, German, French, Romanian and Portuguese.

 

Kányádi Sándor (Nagygalambfalva, 1929. május 10. – ) a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth-díjas erdélyi magyar költő, a Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja, a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja.

Műveit angol, észt, finn, francia, német, norvég, orosz, portugál, román és svéd nyelvekre is lefordították. Életműsorozatát a Helikon Kiadó 2007-től adja ki, gyerekkönyvei különböző válogatásokban, versei megzenésítve és audió hordozókon is folyamatosan jelennek meg.

 

A virágon vett vitéz

Az Erdélyben élő kiváló költő meséinek hőse egy hétéves kisfiú, aki a havasok között megbúvó kicsi faluban él. Nagyon szereti a virágokat. Örül az első hóvirágnak, örül, ha málnát talál az erdőben, és együtt dalol a fészekrakó madarakkal, de akkor a legboldogabb, ha otthont talál egy szomorú tekintetű kóbor kutyának. S a kisfiú osztálytársaival együtt vigyáz a kutyakölykökre…

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review