null

The little globetrotting mouse by Sándor Kányádi / English edition of Világlátott egérke / Holnap Publishing 2000 / Hardcover / Illustrations by Emma Heinzelmann / Translated by Paul Sohar

(No reviews yet) Write a Review
$15.99
SKU:
9633463335
UPC:
9633463335
Weight:
16.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

The little globetrotting mouse by Sándor Kányádi / English edition of Világlátott egérke / Holnap Publishing 2000 / Hardcover / Illustrations by Emma Heinzelmann / Translated by Paul Sohar

Hardcover 2000

ISBN: 9789633463338 / 978-9633463338

ISBN-10: 9633463335

PAGES: 116

PUBLISHER: Holnap Publishing

LANGUAGE: English / Angol

 

English Summary:

A little orphan field mouse, tired of the endless autumn rain and going hungry all the time, suddenly got an idea. Why not try his luck in town?" And the hero of this lively little tale is off on a journey under the guidance of a prominent Hungarian Transylvanian poet, SÁNDOR KÁNYÁDI. Be prepared for adventure and plenty of excitement if you decide to tag along!

 

About the Author:

Sándor Kányádi (Hungarian pronunciation: [ˈʃaːndor ˈkaːɲaːdi]; 10 May 1929 – 20 June 2018) was a Hungarian poet and translator from the region of Transylvania, Romania. He was one of the most famous and beloved contemporary Hungarian poets. He was a major contributor to Hungarian children's literature. His works have been translated into English, Finnish, Estonian, Swedish, German, French, Romanian and Portuguese.

Kányádi Sándor (Nagygalambfalva, 1929. május 10. – ) a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth-díjas erdélyi magyar költő, a Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja, a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja.

Műveit angol, észt, finn, francia, német, norvég, orosz, portugál, román és svéd nyelvekre is lefordították. Életműsorozatát a Helikon Kiadó 2007-től adja ki, gyerekkönyvei különböző válogatásokban, versei megzenésítve és audió hordozókon is folyamatosan jelennek meg.

 

Világlátott egérke

 "Egy árva mezei egérke megunta a hosszú őszi esőket, s meg a koplalást. Gondolt egyet, bemerészkedett a faluba. Tudta az egértörténelmet. Hallotta az öregebbektől, hogy a házi egereknek, azoknak mindenük megvan. Pince, kamra, padlás tele minden jóval. Egyedül csak a macskáktól kell óvakodniok. Még örültek is a házi egerek, amikor a falu legszélső házának pincéjébe besurrant." 

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review