null

Magyar népművészet (Hungarian folk art) by Fél Edit, Hofer Tamás / Tájak és emberek, templom, temető, vallásos plasztika, faluk és házak, edények, használati eszközök, házbelső, bútor, pásztorművészet, kerámia, öltözetek, hímzés, szőttes, ékszer

(No reviews yet) Write a Review
$99.00
SKU:
9631307972
UPC:
9631307972
Weight:
15.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Magyar népművészet (Hungarian folk art) by Fél Edit, Hofer Tamás / Tájak és emberek, templom, temető, vallásos plasztika, faluk és házak, edények, használati eszközök, házbelső, bútor, pásztorművészet, kerámia, öltözetek, hímzés, szőttes, ékszer

 

UPC: 9631307972

 

  • ISBN-10: 9631307972
  • ISBN-13: 9789631307979
  • Publisher: Corvina Publishing
  • Year of publication: 1981
  • Place of issue: Budapest
  • Edition serial number: Third edition
  • Printing house: Kossuth Printing House
  • Illustrators: Károly Szelényi
  • Type of binding: full cloth, in publisher's cover
  • Extent: 638 pages
  • Language Hungarian
  • Size: Width: 25.00 cm, Height: 30.00 cm
  • Weight: 3.80 kg
  • Category: Arts / Folk Art / Arts / General Art History / Arts / Applied Arts / Furniture and Interior Design / Arts / Applied Arts / Porcelain, Ceramics, Clay / Arts / Applied Arts / Textiles, Tapestry, Leather Art / Ethnography

 

English Description:

During the last century and at the turn of the century in Hungary, industrial estates, iron bridges over the Danube, railways were built all over the country, Budapest developed into a big city, and painters and sculptors tried to create national art with the forms of expression of the time, connected to the inspirations received from Munich, Paris and Vienna - at the same time , the people of thousands of peasant villages in the same country built an independent artistic world out of beautiful utility objects according to a specific, strong local taste.
This flowering of peasant art is still close: some of its witnesses live among us, and exceptionally, its living remains can also be found. On the other hand, the rapid and profound changes of the present and the recent past have already taken the peasant world, which was the framework and lifeblood of this art, far away and placed it in historical perspective. This age, it seems, favors scientific organization and understanding. As a result of more than a hundred years of collecting and researching, the most significant monuments of folk art can be viewed in museums. Previous generations of ethnographers studied contemporary peasants. For them, it was self-evident and natural that one of the largest components of their own society was the peasantry. It is no longer natural for us, and we have largely lost the possibilities of direct observation. However, the distance that takes this village art away from us seems to show its proportions, significance and connections better.

Hungarian Description:

Mialatt a múlt században, illetve a századfordulón Magyarországon ipartelepek, a Duna fölött vashidak, szerte az országban vasutak épültek, Budapest nagyvárossá fejlődött, és festők, szobrászok Münchenből, Párizsból, Bécsből kapott inspirációkhoz kapcsolódva próbáltak a kor kifejezési formáival nemzeti művészetet teremteni - ugyanebben az időben, ugyanebben az országban több ezer parasztfalu népe sajátos, erőteljes helyi ízlés szerint épített szép használati tárgyakból önálló művészi világot. A paraszti művészetnek ez a virágzása még közel van: egyes tanúi köztünk élnek, kivételesen megtalálhatók élő maradványai is. Másfelől a jelen s a közelmúlt gyors, mély változásai már távol vitték, történeti távlatba állították azt a paraszti világot, mely ennek a művészetnek kerete és éltetője volt. Ez a kor, úgy tetszik, kedvez a tudományos rendszerezésnek és megértésnek. Több mint száz év gyűjtő-kutató munkája eredményeképpen a népművészet legjelentősebb emlékei múzeumokban áttekinthetők. Az előttünk járó etnográfusgenerációk a kortárs parasztokat vizsgálták. Számukra magától értetődő, természetes volt, hogy saját társadalmuk egyik legnagyobb összetevője a parasztság. Minekünk ez már nem természetes, és jórészt elvesztettük a közvetlen megfigyelés lehetőségeit. A távolság azonban, amely elviszi tőlünk ezt a falusi művészetet, úgy tűnik, arányait, jelentőségét és összefüggéseit jobban megmutatja.

 

IMG_7735__69975.1694485406.1280.1280.JPG (960×1280)

IMG_7763__53083.1694485565.1280.1280.JPG (1280×960)

IMG_7736__09063.1694485407.1280.1280.JPG (1280×960)

IMG_7739__12604.1694485409.1280.1280.JPG (1280×960)

IMG_7743__57619.1694485443.1280.1280.JPG (1280×960)

 

 

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review