null

Biblija - Croatian Holy Bible with parallel passages / Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

(No reviews yet) Write a Review
$69.99
SKU:
9783961625567
UPC:
9783961625567
Weight:
21.00 Ounces

Product Overview

Biblija - Croatian Holy Bible with parallel passages / Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Hardcover - Black - Cream duo tone / Gute Botschaft Verlag - GBV 107 1001 / Hrvatska Biblija - Vrtarić

  • Hardcover 2020
  • ISBN-10: 3961625565
  • ISBN: 9783961625567  /  978-3961625567
  • PAGES: 1235
  • PUBLISHER: Gute Botschaft Verlag
  • LANGUAGE: Hrvatski / Croatian

 

English Summary:

The whole Word of God, Old and New Testament: words for your life – wonderful, trusting, up to date!

Duo-Tone Cover, Ivan Vrtaric Translation - Protestant version - Canonical books

In our country, among believers who base their faith and practice exclusively on the Bible, there has long been a need for a consistent translation based on the traditional texts of the Old and New Testaments. The Hebrew Bible has been preserved through the efforts of ancient scribes who very conscientiously copied the original text from generation to generation. . The Jews had great reverence for their holy scriptures, which they considered to be God's prophetic words. They believed that God cares more about the letters and syllables of the Law than about the stars in the sky and that doctrine depends on its every tick. When copying an authorized manuscript, rules were imposed that had to be followed down to the smallest detail. The scribe had to use special ink and write
on special parchment. He had to write in a certain number of columns of a certain size, which were allowed to contain a certain number of lines and letters. No word was to be entered before it was checked in the original. After the transcription was finished, it was checked and compared with the original. If an error was found on the parchment, the check was stopped and the parchment was discarded. Therefore, we can have full confidence in the text of the Old Testament.

 

 

Language Croatian
Author Ivan Vrtaric
ISBN 978-3-96162-556-7
Publisher GBV Dillenburg GmbH
Type Hardcover
Binding Sewn
Number of pages 1235
Dimensions (W x H x D) 14.5 x 20.7 x 2.8 cm

Croatian foreword:

Predgovor

Kod nas među vjernicima koji svoju vjeru i praksu temelje isključivo na Bibliji, već dugo postoji potreba za dosljednim prijevodom koji se temelji na tradicionalnim tekstovima Staroga i Novoga zavjeta.Hebrejska Biblija sačuvana je zalaganjem drevnih prepisivača koji su iz naraštaja u naraštaj vrlo savjesno prepisivali izvorni tekst. Židovi su imali golemo strahopoštovanje prema svojim svetim spisima, koje su smatrali Božjim proročanskim riječima. Držali su da je Bogu više stalo do slova i slogova Zakona negoli do zvijezda na nebu i da nauk (doktrina) ovisi o svakoj njegovoj kvačici. U prepisivanju ovlaštenoga rukopisa bila su nametnuta pravila kojih se trebalo držati do najmanje potankosti. Prepisivač se morao služiti osobitim crnilom i pisati
na osobitom pergamentu. Morao je pisati u određenom broju stupaca određene veličine, koji su smjeli sadržavati određeni broj redaka i slova. Nijedna se riječ nije smjela upisati prije negoli je se provjerilo u izvorniku. Nakon što je prijepis bio gotov, provjeren je i uspoređen s izvornikom. Ako je na pergamentu pronađena pogreška, provjera se prekidala i pergament odbacivao. Stoga možemo imati puno povjerenje u tekst Staroga zavjeta.

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review