null

Túlzásba vitt német szavak / A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar-német szótára / By Friederike Megyery, Székely Gábor / Tinta Könyvkiadó / Exaggerated German words / Hungarian-German dictionary of word-enhancing word relations

(No reviews yet) Write a Review
$29.99
SKU:
9789634091349
UPC:
9789634091349
Weight:
16.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Túlzásba vitt német szavak / A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar-német szótára / By Friederike Megyery, Székely Gábor / Tinta Könyvkiadó / Exaggerated German words / Hungarian-German dictionary of word-enhancing word relations


Sorozatszám200
Oldalszám286
Kötés típusapuhafedeles
FormátumB/5
ISBN9789634091349 / 978-9634091349
Tömeg460 g/db

 

Made in Hungary

 

A Túlzásba vitt német szavak egy sajátos magyar–német kétnyelvű szótár, amely olyan szókapcsolatokat sorol fel, amelyekkel nyomatékosíthatjuk mondandónkat. A szótár közel 1200 magyar címszót tartalmaz ábécérendben, ezeknek megadja német megfelelőjét és a jelentését is mindkét nyelven. E címszavak alá besorolva több mint 12 000 fokozó értelmű szókapcsolatot találhatunk. Így például a SZÉP melléknév mellett a schön megfelelő szerepel, alatta pedig többek között a lélegzetelállítóan szép kifejezés, amelyet németre atemberaubend schön alakban fordíthatunk.
Mivel a két nyelv szavait nem lehet egy az egyben megfeleltetni egymásnak, a magyar címszóhoz olykor két-három német megfelelő is tartozik. A SIKER főnév mellett például a német Beifall és Erfolg változatokat találjuk. Noha az elsöprő siker szókapcsolatot mindkét esetben az überwältigender jelzővel alkothatjuk meg, az átütő siker szókapcsolatot például csak az utóbbi főnévvel tudjuk kifejezni: ein durchschlagender Erfolg. A kötet használatát megkönnyíti az 1200 német főfogalmat tartalmazó mutató, amely az olvasót a magyar címszóhoz irányítja.
A Túlzásba vitt német szavak szótárt ajánljuk németül tanulóknak, némettanároknak, német–magyar nyelvpárral dolgozó fordítóknak és tolmácsoknak, valamint a német nyelv iránt érdeklődőknek is.
SZÉKELY GÁBOR, a szótár összeállítója a jelenlegi Nyíregyházi Egyetem jogelődjeinek Orosz Nyelv és Irodalom, majd Német Nyelv és Irodalom Tanszékén volt oktató, jelenleg az intézmény professor emeritusa. 1972-ben kezdett el foglalkozni a lexikai fokozás kérdéseivel. Jelen szótár e téren végzett munkásságának zárókötete.
FRIEDERIKE MEGYERY, a kötet társszerzője a debreceni Kölcsey Ferenc Református Tanítóképző Főiskola nyugalmazott tanára.

 

Product image

 

Reviews

(No reviews yet) Write a Review