null

Choral Works For Male Voices - Kodaly Complete Edition / Bela Bartok Male Choir-Pecs, Tamas Lakner / Hungaroton Classic 2x Audio CD 2010 Stereo / HCD 32641-42

(No reviews yet) Write a Review
$39.99
SKU:
5991813264121
UPC:
5991813264121
Weight:
8.00 Ounces
Adding to cart… The item has been added

Product Overview

Choral Works For Male Voices - Kodaly Complete Edition / Bela Bartok Male Choir-Pecs, Tamas Lakner / Hungaroton Classic 2x Audio CD 2010 Stereo / HCD32641-42 

Kodály Zoltán: Férfikarok / Bartók Béla: Férfikar - Pécs 2CD

UPC 5991813264121

 

Label: Hungaroton Classic - HCD 32641-42
Format: 2x CD, Album
Country: Hungary
Released: 2002
Genre: Classical
 
 
 
 

Tracklist:

1. CD   53:38

RELIGIOUS (FOLK-)SONGS

Stabat Mater (1898[-1962), Evening song (1938, 19397), Jesus appeared (1927, 19447), God, forgive (1941?), Do not grieve (1939)

HISTORICAL SONGS I
Hymn to St Stephen (1797; 1938), The watchman of Nándor (1956), Cantio Optima (1941?)

HISTORICAL SONGS II
Excerpts from "Cinka Panna'' (1946—48): Peasants" choir, A curse, Handsome Tommy, Come on, haiduk

Folk life (Village scenes): Peasant songs (Bicinia Hungarica 46., 43., 81., 1937-41), Whom shall I marry? (1934),

The filly (1937, 1944), Songs from Karád (1934), Hey, Bandi Büngözsdi... (1947)

Two drinking songs: Drinking song (1913-17), Tavern song (1913-17)

 

2. CD   51:15

Soldiers" songs, songs of Hussars: Four soldiers" songs from WW I (Bicinia Hungarica 70., 37., 68., 73., 1937-41),

Four Hussar songs from WW I (Bicinia Hungarica 91., 95., 33., 103., 1937-41), Soldiers" song (1934),

Patriotism and progress: Justum et tenacem (1935), In András Fáys album (1956), Huszt (1936), To the Hungarians (1936),

The peacock (1937), Appeal (1948)

Revolutions and War of Independence: The hymn of Liberty (La Marseillaise, 1948), To the changes in France (1963),

The son of an enslaved country (1944), National song (1955),

Three folksongs in the spirit of 1848 (Bicinia Hungarica 93., 36., 96., 1937-41), Life or death (1947), Gods miracle (1944)

 


1. CD

VALLÁSOS (NÉP-)ÉNEKEK / RELIGIOUS (FOLK-)SONGS
1. Stabat Mater (1898[-1962])
2. Esti dal / Evening song (népdal / folksong, 1938, 1939?)
3. Jelenti magát Jézus / Jesus appeared (népdal / folksong, 1927, 1944?)
4. Bocsásd meg, Úristen / God, forgive (B. Balassi, 1941?)
5. Semmit ne bánkódjál / Do not grieve
(Szkhárosi Horváth András éneke, egykorú dallama szerint / Song of András Szkhárosi Horváth, based on a contemporary melody, (1939)

TÖRTÉNETI ÉNEKEK I. / HISTORICAL SONGS I
6. Ének Szent István királyhoz / Hymn to St Stephen (Bozóky-énekeskönyv / Bozóky Songbook, 1797; 1938)
7. A nándori toronyőr / The watchman of Nándor (M Vörösmarty, 1956)
8. Cantio Optima (P. Bornemissza, 1941?)

TÖRTÉNETI ÉNEKEK II. / HISTORICAL SONGS II
A Cinka Panna balladája című színpadi mű részletei / excerpts from ”Cinka Panna” (1946-48)
9. Parasztkórus / Peasants’ choir (népdal / folksong)
10. Verd meg, Uramisten! / A curse
11. Csínom Palkó / Handsome Tommy (kuruc dal / kuruc song)
12. Nosza, hajdú / Come on, haiduk (hajdútánc / haiduk dance)
Népélet (falusi jelenetek) / Folk life (Village scenes)
Parasztdalok / Peasant songs (Bicinia Hungarica 46., 43., 81., 1937-41)
13. Két esztendeje vagy három / For two or three years
14. Érik a szőlő / The grapes are growing ripe
15. Annyi nekem az irigyem / There are so many people who envy me
16. Kit kéne elvenni? / Whom shall I marry? (népdal / folksong, 1934)
17. A csikó / The filly (népdal / folksong, 1937, 1944)
18. Karádi nóták / Songs from Karád (népdalok után / after folksongs, 1934)
19. Hej Büngözsdi Bandi / Hey, Bandi Büngözsdi... (S. Petőfi, 1947)
Két bordal / Two drinking songs
20. Bordal / Drinking song (F. Kölcsey, 1913-17)
21. Mulató gajd / Tavern song (Szövege 17. századi ismeretlen szerzőtől / Anonymous 17th century poet, 1913-17)

2. CD

Katonadalok, huszárnóták / Soldiers’ songs, songs of Hussars
Négy katonadal az I. világháború idejéből / Four soldiers’ songs form WW I (Bicinia Hungarica 70., 37., 68., 73., 1937-41)
1. Nem messze van Zsombolyától Tömösvár / Tömösvár is not far away from Zsombolya
2. Nem hitted, hogy katona leszek én / You did not believe I would become a soldier
3. Hej, önkéntesen iratkoztam huszárnak / Hey! I became a Hussar voluntarily
4. Sej, huszárgyerek szereti a táncot / Hey, the Hussar boy likes to dance
Négy huszárnóta az I. világháború idejéből / Four Hussar songs from WW I (Bicinia Hungarica 91., 95., 33., 103., 1937-41)
5. Mikor engem a főorvos vizitál / When the chief medical officer examines me
6. Sej, haj, magos a kaszárnya teteje / Hey, ho, the roof of the army barracks is high
7. Esik eső, ázik a heveder / It is raining, the girth is getting wet
8. Oroszország határszélén / At the Russian border an acacia is blooming
9. Katonadal / Soldiers’ song (népdal / folksong, 1934)
Haza és haladás / Patriotism and progress
10. Justum et tenacem / Rendületlenül (Horatius, 1935)
11. Emléksorok Fáy Andrásnak / In András Fáy’s album (M. Vörösmarty, 1956)
12. Huszt (F. Kölcsey, 1936)
13. A magyarokhoz / To the Hungarians (D. Berzsenyi, 1936)
14. Fölszállott a páva / The peacock (E. Ady, 1937)
15. Jelige / Appeal (F. Jankovich, 1948)
Forradalmak és szabadságharc / Revolutions and War of Independence
16. A szabadság himnusza / The hymn of Liberty (La Marseillaise, R. de L’Isle / F. Jankovich, 1948)
17. A franciaországi változásokra / To the changes in France (J. Batsányi, 1963)
18. Rab hazának fia / The son of an enslaved country (S. Petőfi, 1944)
19. Nemzeti dal / National song (S. Petőfi, 1955)
Három népdal 1848 szellemében / Three folksongs in the spirit of 1848 (Bicinia Hungarica 93., 36., 96., 1937-41)
20. Kis pej lovam megérdemli a zabot / My little bay horse deserves its oat
21. Garibaldi csárdás kis kalapja / Garibaldi's little jaunty hat
22. Ki van tűzve Magyarország zászlója / The Hungarian flag is hoisted
23. Élet vagy halál / Life or death (S. Petőfi, 1947)
24. Isten csodája / God’s miracle (S. Petőfi, 1944)

 

  • Tenors - István Horváth, Szabolcs Csajághy
  • Baritone - Szabolcs Bognár
  • Clarinet - Zoltán Arnóth
  • Trumpet - Péter Solymosi
  • Artistic director - Ferenc Szabó
  • Choir - Bela Bartok Male Choir-Pecs
  • Conducted by - Dr. Tamas Lakner

 

 

Ha valami, úgy a férfikarok irodalma bizton nevezhető rétegműfajnak. Még azzal együtt is, hogy akár két-három évtizeddel ezelőtt is nagyságrenddel több ilyen összeállítású előadó-együttes létezett az országban, a relatíve kisebb potenciális érdeklődés jóval korábbra nyúlik vissza.

Az első számú lehetséges probléma magában az apparátusban rejlik. A férfihang az emberi fül által befogható hangtartományból az alsóbb regiszterekben szól, márpedig egy (legyen, mondjuk d-m-s-d') tömör akkord a felhangrendszer természetének köszönhetően sokkal kellemesebben szól a gyermek-, és női hangok által beénekelhető fekvésben, mint a férfihangoknak kellemes helyen fekvőben. Ez azt is jelenti, hogy a hallgatóságnak is nehezebb hallgatnivaló, és a zeneszerzőknek is nehezebb munka férfikarra komponálni, jóval kisebb is az irodalma, mint a női karoknak. Ennek ellenére a XIX. század végén és a XX. első felében a dalárdamozgalom virágkorát élte, s bár nehezen szánta rá magát, aztán számos kiváló művel gyarapította a repertoárt Kodály is, majd az ő nyomdokain Bárdos és mások.

Az államszocializmus a hanyatlást el tudta tolni és nyújtani, abban az időben szinte minden komolyabb vállalatnak, szakszervezetnek "illett" valamilyen zenei együttest fenntartania. (Ez persze a gyakorlatban épp fordítva volt: egy agilis karnagy keresett magának egy vállalatot, aki aztán nevét adta a kórusnak, próbahelyiséget biztosított, meg viszonylag korrekt javadalmazást, cserébe az állami ünnepeken szerepelni kellett, de a kórus egyéb fellépéseit illetően a karnagynak gyakorlatilag szabad keze volt.) Abban az időben a kórusélet népszerűségét nem kis mértékben a társas együttlét és a (külföldi) utazás lehetősége biztosította.

A rendszerváltással eljött a szabad utazás: az országhatárok átlépését immáron nem korlátozta senki, a tele-, és tömegkommunikációs forradalom pedig az amúgy is lecsökkent szabadidő aktív és kulturális igényű eltöltésének adott jelentős pofont.
Mára gyakorlatilag (tényleg egy-két kivételtől eltekintve) a 10-20 fős, zömmel nyugdíjas korúakból álló falusi kórusok maradtak fenn, melyek jelentősége ugyan rendkívül nagy, de nem pótolhatják a profi, félprofi együttesek hiányát.

Ebben a szituációban érkezünk el oda, hogy a pécsi Bartók Béla Férfikar és vezetőjük, dr. Lakner Tamás tolmácsolásában a szép csöndben haladó Kodály Összkiadás keretein belül megjelenik ez a szerző (majdnem) összes férfikarra írott művét tartalmazó lemez. Mit is jelent ez? Egyfelől többet is, másfelől kevesebbet.

Az ismert EMB kiadású kotta (Kodály: Férfikarok) összes darabját felvették természetesen, közöttük több olyan is akad, amelyik esetleg más módon is ismerős, mivel létezik vegyes, vagy más egynemű kari letétje. Ezeken kívül szerepel a műsoron a Cinka Panna néhány tétele, illetve - valószínűsíthetően a lemez terjedelmét negyedórával megnövelni hivatva - a zenepedagógiai indíttatásból komponált Bicinia Hungarica "férfi" témákról szóló darabjai.

István Horváth, Szabolcs Csajághy – tenor / tenors 19
Szabolcs Bognár – bariton / baritone 18 , 19
Zoltán Arnóth – klarinét / clarinet 12 , Péter Solymosi – trombita / trumpet 22
Pécsi Ütősök / Pécs Percussion Ensemble 12 , 22
(művészeti vezető / artistic director: Ferenc Szabó)

Bartók Béla Férfikar – Pécs / Béla Bartók Male Choir – Pécs
vezényel / conducted by Dr. Tamás Lakner

 

choral-works-for-male-voices-kodaly-complete-edition-bela-bartok-male-choir-pecs-tamas-lakner-hungaroton-classic-2x-audio-cd-2010-stereo-hcd-32641-42-1-.jpg

choral-works-for-male-voices-kodaly-complete-edition-bela-bartok-male-choir-pecs-tamas-lakner-hungaroton-classic-2x-audio-cd-2010-stereo-hcd-32641-42-2-.jpg

Reviews

(No reviews yet) Write a Review